Be Gone كلمات أغنية ترجمة عربية
العلامة التجارية الجديدة - كن قد ذهبت
by Brand New
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BE GONE - Brand New
اذهب - جديد تمامًا
Email:jtaylorharris@yahoo.com
البريد الإلكتروني: jtaylorharris@yahoo.com
h - hammer on
ح - مطرقة
p - pull off
ف - انسحب
b - bend string up
ب - ثني الخيط للأعلى
r - release bend
ص - ثني الافراج
/ - slide up
/ - انزلق لأعلى
\ - slide down
\ - انزل للأسفل
~ - vibrato
~ - اهتزاز
x - mute note
س - ملاحظة كتم الصوت
() - implied note
() - ملاحظة ضمنية
* - natural harmonic
* - التوافقي الطبيعي
The tuning is ultra low. It's essentially C standard.
الضبط منخفض جدًا. إنه في الأساس معيار C.
HOWEVER, it is actually like a quarter of a step lower.
ومع ذلك، فهو في الواقع مثل ربع خطوة أقل.
Tune to C and then tweak it all a little lower and you'll be close.
اضبط على C ثم قم بتعديله قليلًا وستكون قريبًا.
It's right between B and C.
إنه يقع بين B و C.
Luckily, there are lots of open notes on the lowest string,
لحسن الحظ، هناك الكثير من النوتات المفتوحة على الوتر الأدنى،
so your best bet is to tune from that.
لذا فإن أفضل رهان لك هو التكيف مع ذلك.
Keep this in mind when you rate it please.
ضع هذا في الاعتبار عند تقييمه من فضلك.
c |-----/7--p0---------------0-----------------------------------|
ج |-----/7--p0--------------------------------------------0---|
G |------------3h5p3p0----3~p0-----------------------------------|
G |------------3h5p3p0----3~p0-----------------------------------|
Eb|--------------------2~----------2h4p2p0-----------------------|
إب|--------------------2~----------2h4p2p0-----------------------|
Bb|----------------------------------------2~--------------------|
ب|----------------------------------------2~--------------------|
"It's getting hard to stand up..."
"أصبح من الصعب الوقوف..."
G |---/5---5--/7~--7~--7b(8)-3-0---------------------------------|
G |---/5---5--/7~--7~-7b(8)-3-0---------------------------------|
c |-----/7--p0---------------0-----------------------------------|
ج |-----/7--p0--------------------------------------------0---|
G |------------3h5p3p0----3~p0-----------------------------------|
G |------------3h5p3p0----3~p0-----------------------------------|
Eb|--------------------2~----------2h4p2p0-----------------------|
إب|--------------------2~----------2h4p2p0-----------------------|
Bb|----------------------------------------2~--------------------|
ب|----------------------------------------2~--------------------|
"He'll try to make my heart break..."
"سيحاول أن يجعل قلبي ينكسر..."
G |---/5---5--/7~--7~--7b(8)-3-0---------------------------------|
G |---/5---5--/7~--7~-7b(8)-3-0---------------------------------|
"They're calling my name..."
"إنهم ينادون اسمي ..."
c |-----/7--p0---------------0-----------------------------------|
ج |-----/7--p0--------------------------------------------0---|
G |------------3h5p3p0----3~p0-----------------------------------|
G |------------3h5p3p0----3~p0-----------------------------------|
Eb|--------------------2~----------2h4p2p0-----------------------|
إب|--------------------2~----------2h4p2p0-----------------------|
Bb|----------------------------------------2~--------------------|
ب|----------------------------------------2~--------------------|
"They won't slow the car down..."
"لن يبطئوا السيارة..."
G |---/5---5--/7~--7~--7b(8)-3-0---------------------------------|
G |---/5---5--/7~--7~-7b(8)-3-0---------------------------------|
"The one that is calling my name..."
"الشخص الذي ينادي اسمي ..."
G |---/5---5--/7~--7~--7b(8)-3-0---------------------------------|
G |---/5---5--/7~--7~-7b(8)-3-0---------------------------------|
"They're calling my name..."
"إنهم ينادون اسمي ..."
c |-----/7--p0---------------0----------------0------------------|
ج |-----/7--p0--------------------------------------------00--|
G |----------5-3h5p3p0----3~p0----------------0------------------|
G |----------5-3h5p3p0----3~p00---------------------------------|
Eb|--------------------2~---------2h4p2p0------------------------|
إب|--------------------2~---------2h4p2p0-----------------------|
Bb|---------------------------------------2~---------------------|
ب|---------------------------------------2~---------------------|
"Calling my name"
"الاتصال باسمي"
c |-----/7--p0---------------0------0----------------------------|
ج |-----/7--p0------------------------------0--------------|
G |----------5-3h5p3p0----3~p0------0----------------------------|
G |----------5-3h5p3p0----3~p0----------------------------------|
Eb|--------------------2~---------------0------------------------|
إب|--------------------2~------------------------------0-------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
