In a Jar Songtekst Nederlandse Vertaling

Gloednieuw - in een pot

by Brand New

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New In a Jar

Brand New - "In a Jar"
Gloednieuw - "In een pot"
Just the what I think the basic chords are.
Precies wat ik denk dat de basisakkoorden zijn.
The whole song does the same pattern
Het hele nummer volgt hetzelfde patroon
of Em C Em C Em C D Am except for at the end of chorus 2 and 3.
van Em C Em C Em C D Am behalve aan het einde van refrein 2 en 3.
Intro: Em C Em C Em C D Am x2
Intro: Em C Em C Em C D Am x2
Verse1
Vers1
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your mouth,
Stenen in je mond,
Stones in your ears,
Stenen in je oren,
Stones in your mind,
Stenen in je gedachten,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Living in a jar, think the lids the sky,
Levend in een pot, denk dat de deksels de hemel zijn,
You're hoping for a savior on your cross outside.
Je hoopt buiten op een verlosser aan je kruis.
Stars are just a million little fireflies,
Sterren zijn slechts een miljoen kleine vuurvliegjes,
The sun is just a hole; it is the light outside.
De zon is slechts een gat; het is het licht buiten.
Now what took me so long?
Waarom duurde het zo lang?
Ten years drowning from
Tien jaar verdrinken
darkness in my eyes.
duisternis in mijn ogen.
Where you going; let me stay tonight.
Waar ga je heen; laat mij vannacht blijven.
Maybe I should rest but on the seventh day,
Misschien moet ik rusten, maar op de zevende dag,
I've created nothing and I'm wide awake,
Ik heb niets gecreëerd en ik ben klaarwakker,
So can I tie my key to your electric kite?
Mag ik dan mijn sleutel aan jouw elektrische vlieger vastmaken?
The rooster crowed twice and you kissed me goodnight.
De haan kraaide twee keer en je kuste me welterusten.
There's too many saviors on my cross again,
Er zijn weer te veel verlossers aan mijn kruis,
I know I'm never going to be a perfect man.
Ik weet dat ik nooit een perfecte man zal zijn.
Everyone's an oyster with their grain of sand,
Iedereen is een oester met zijn zandkorrel,
I love you most and some, now it has to end.
Ik hou het meest van je en sommigen, nu moet het eindigen.
Now what took me so long?
Waarom duurde het zo lang?
Ten years drowning from
Tien jaar verdrinken
darkness in my eyes.
duisternis in mijn ogen.
Where you going; let me stay tonight.
Waar ga je heen; laat mij vannacht blijven.
Where you going; let me stay tonight.
Waar ga je heen; laat mij vannacht blijven.
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
Stones in your eyes,
Stenen in je ogen,
I'd run a million miles if you won first prize.
Ik zou een miljoen mijl rennen als jij de eerste prijs zou winnen.
Now what took me so long?
Waarom duurde het zo lang?
Ten years drowning from
Tien jaar verdrinken
darkness in my eyes.
duisternis in mijn ogen.
Where you going; let me stay tonight.
Waar ga je heen; laat mij vannacht blijven.
Where you going; let me stay tonight.
Waar ga je heen; laat mij vannacht blijven.
Where you going; let me stay tonight.
Waar ga je heen; laat mij vannacht blijven.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.