In a Jar Letras Tradução em Português

Novo em folha - em uma jarra

by Brand New

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New In a Jar

Brand New - "In a Jar"
Novo em folha - "Em uma jarra"
Just the what I think the basic chords are.
Apenas o que eu acho que são os acordes básicos.
The whole song does the same pattern
A música inteira segue o mesmo padrão
of Em C Em C Em C D Am except for at the end of chorus 2 and 3.
de Em C Em C Em C D Am exceto no final dos refrões 2 e 3.
Intro: Em C Em C Em C D Am x2
Introdução: Em C Em C Em C D Am x2
Verse1
Versículo 1
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your mouth,
Pedras em sua boca,
Stones in your ears,
Pedras nos ouvidos,
Stones in your mind,
Pedras em sua mente,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Living in a jar, think the lids the sky,
Vivendo em uma jarra, pense que as tampas do céu,
You're hoping for a savior on your cross outside.
Você está esperando por um salvador na sua cruz lá fora.
Stars are just a million little fireflies,
As estrelas são apenas um milhão de pequenos vaga-lumes,
The sun is just a hole; it is the light outside.
O sol é apenas um buraco; é a luz lá fora.
Now what took me so long?
Agora, por que demorei tanto?
Ten years drowning from
Dez anos se afogando
darkness in my eyes.
escuridão em meus olhos.
Where you going; let me stay tonight.
Para onde você vai; deixe-me ficar esta noite.
Maybe I should rest but on the seventh day,
Talvez eu devesse descansar, mas no sétimo dia,
I've created nothing and I'm wide awake,
Não criei nada e estou bem acordado,
So can I tie my key to your electric kite?
Posso amarrar minha chave na sua pipa elétrica?
The rooster crowed twice and you kissed me goodnight.
O galo cantou duas vezes e você me deu um beijo de boa noite.
There's too many saviors on my cross again,
Há muitos salvadores na minha cruz novamente,
I know I'm never going to be a perfect man.
Eu sei que nunca serei um homem perfeito.
Everyone's an oyster with their grain of sand,
Todo mundo é uma ostra com seu grão de areia,
I love you most and some, now it has to end.
Eu te amo mais e mais, agora isso tem que acabar.
Now what took me so long?
Agora, por que demorei tanto?
Ten years drowning from
Dez anos se afogando
darkness in my eyes.
escuridão em meus olhos.
Where you going; let me stay tonight.
Para onde você vai; deixe-me ficar esta noite.
Where you going; let me stay tonight.
Para onde você vai; deixe-me ficar esta noite.
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
Stones in your eyes,
Pedras em seus olhos,
I'd run a million miles if you won first prize.
Eu correria um milhão de milhas se você ganhasse o primeiro prêmio.
Now what took me so long?
Agora, por que demorei tanto?
Ten years drowning from
Dez anos se afogando
darkness in my eyes.
escuridão em meus olhos.
Where you going; let me stay tonight.
Para onde você vai; deixe-me ficar esta noite.
Where you going; let me stay tonight.
Para onde você vai; deixe-me ficar esta noite.
Where you going; let me stay tonight.
Para onde você vai; deixe-me ficar esta noite.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.