Magazines 歌詞 日本語訳

新品 - 雑誌

by Brand New

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New Magazines

Your Favorite Weapon
あなたのお気に入りの武器
"Magazines"
「雑誌」
Laetitia, you destroy me,
レティシア、あなたは私を破壊します、
so I can't see why I feel so lonely
だからどうしてこんなに寂しいのか分からない
when you and me could be forever
あなたと私が永遠になれるとき
perfectly perfect together. I know.
完璧に完璧に一緒に。知っている。
Broken down in my dead bedroom,
死んだ寝室で壊れて、
stuttering to pictures of you.
あなたの写真を見て吃音します。
I know that you can always see me.
あなたがいつでも私に会えることを私は知っています。
I saw you staring through my TV last night.
昨日の夜、あなたがテレビ越しに見つめているのを見ました。
So I'll leave the door open all night,
だから一晩中ドアを開けっ放しにしておきます
If you decide you want to stop on by.
立ち寄ってみようと思ったら。
'cause you got to know who's been singing that song on the radio.
だって、ラジオで誰がその曲を歌っているのかを知る必要があるから。
The one that goes... (one that goes...)
行く者は... (行く者は...)
My friends all call me crazy cause I
友達はみんな私をクレイジーだと言う、なぜなら私だから
stay up late anticipating,
期待して夜更かしして、
and planning for the day I sweep you
そしてあなたを掃除する日の計画を立てる
off your feet, I'd never leave you alone.
立ち去ってください、私はあなたを決して一人にはさせません。
Laetitia, you got my hand shaking,
レティシア、あなたは私の手を震えさせました、
I'm begging you oh baby please stop breaking
お願いです、ベイビー、壊すのはやめてください
my heart because I got the feeling
気持ちが伝わったから私の心は
that you and I will never really get it on.
あなたも私も決してうまくいかないでしょう。
So I'll leave the door open all night,
だから一晩中ドアを開けっ放しにしておきます
If you decide you want to stop on by.
立ち寄ってみようと思ったら。
'cause you got to know who's been singing that song on the radio.
だって、ラジオで誰がその曲を歌っているのかを知る必要があるから。
The one that goes... (one that goes...)
行く者は... (行く者は...)
Girl, come to me.
女の子、私のところに来てください。
The only broken-hearted loser you'll ever need,
あなたが必要とする唯一の傷心の敗者、
or I'll be left alone forever with my magazines.
そうしないと、雑誌を持ったまま永遠に一人で取り残されてしまうでしょう。
Come to me.
うちにおいで。
The only broken-hearted loser you'll ever need,
あなたが必要とする唯一の傷心の敗者、
or I'll be left alone forever with my magazines.
そうしないと、雑誌を持ったまま永遠に一人で取り残されてしまうでしょう。
(Girl you got my hands shaking)
(ガール、あなたは私の手を震えさせました)
Come to me, the only broken-hearted loser
来いよ、唯一の傷心した敗者よ
(You got me going crazy)
(君のせいで私はおかしくなってしまった)
You'll ever need
必ず必要になります
(Girl you got my hands shaking)
(ガール、あなたは私の手を震えさせました)
Or I'll be left alone forever with my magazines
さもなければ雑誌を持ったまま永遠に一人になるだろう
(You got me going crazy)
(君のせいで私はおかしくなってしまった)
(Girl you got my hands shaking)
(ガール、あなたは私の手を震えさせました)
Come to me, the only broken-hearted loser
来いよ、唯一の傷心した敗者よ
(You got me going crazy)
(君のせいで私はおかしくなってしまった)
You'll ever need
必ず必要になります
(Girl you got my hands shaking)
(ガール、あなたは私の手を震えさせました)
Or I'll be left alone forever
さもないと私は永遠に一人になるだろう
(You got me going crazy)
(君のせいで私はおかしくなってしまった)
Laetitia, you destroy me,
レティシア、あなたは私を破壊します、
so I can't see why I feel so lonely
だからどうしてこんなに寂しいのか分からない
when you and me could be forever
あなたと私が永遠になれるとき
perfectly perfect together. I know.
完璧に完璧に一緒に。知っている。
basic outline of the song with basic chords.
基本的なコードで曲の概要を説明します。
best when played acoustic.
アコースティックで演奏すると最高です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.