Millstone Versuri Traducere în Română
Nou-nouț - Millstone
by Brand New
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Devil And God Are Raging Inside Me
Diavolul și Dumnezeu se înfurie în mine
Millstone
Piatră de moară
This is 100% correct as far as the chords and lyrics go, although I havn't
Acest lucru este 100% corect în ceea ce privește acordurile și versurile, deși nu am
included any baking vocals. Enjoy!
a inclus orice voce de copt. Bucurați-vă!
Key: A Major
Cheie: A major
Verses
Versuri
1. I used to be such a burning example,
1. Am fost un exemplu atât de arzător,
2. I used to pray like God was listening,
2. Obișnuiam să mă rog de parcă Dumnezeu ar asculta,
1. I used to be so original,
1. Am fost atât de original,
2. I used to make my parents proud,
2. Obișnuiam să-mi fac părinții mândri,
1. I used to care, I was being careful,
1. Îmi păsa, eram atent,
2. I was the glue that kept my friends together,
2. Am fost lipiciul care mi-a ținut prietenii împreună,
1. Made sure I showed it to those that I loved,
1. M-am asigurat că le-am arătat celor pe care i-am iubit,
2. Now they don't talk and we don't go out,
2. Acum ei nu vorbesc și noi nu ieșim,
1. I used to sleep without a single stir,
1. Obișnuiam să dorm fără nicio mișcare,
2. I used to know the name of every person I'd kissed,
2. Știam numele fiecărei persoane pe care o sărutasem,
1. 'Cause I was about my fathers work,
1. Pentru că eram despre munca tatălui meu,
2. Now I've made this bed and I can't fall asleep in it.
2. Acum am făcut acest pat și nu pot să adorm în el.
1. Well take me out tonight,
1. Ei bine, scoate-mă în seara asta,
2. Well take me out tonight,
2. Ei bine, scoate-mă în seara asta,
1. The ship of fools I'm on will sink.
1. Corabia proștilor pe care sunt se va scufunda.
2. The ship of fools I'm on will sink.
2. Corabia proștilor pe care sunt se va scufunda.
1. I'm my own stone around my neck,
1. Sunt propria mea piatră în jurul gâtului meu,
2. I'm my own stone around my neck,
2. Sunt propria mea piatră în jurul gâtului meu,
1. Be my breath, there's nothing I wouldn't give,
1. Fii respirația mea, nu e nimic ce nu aș da,
2. Be my breath, there's nothing I wouldn't give.
2. Fii respirația mea, nu e nimic ce nu aș da.
2. Throw me that lifeline,
2. Aruncă-mi acea coadă de salvare,
2. This ship of fools I'm on will sink,
2. Această navă de proști pe care sunt se va scufunda,
2. I'm my own stone around my neck,
2. Sunt propria mea piatră în jurul gâtului meu,
2. Be my breath, there's nothing I wouldn't give.
2. Fii respirația mea, nu e nimic ce nu aș da.
They never hit their brakes,
Nu au lovit niciodată frâna,
There was no time to see,
Nu era timp să văd,
E'
e'
He just ran out in the street,
Tocmai a fugit în stradă,
Does anybody know his name?
Îi știe cineva numele?
I think I recognise him,
Cred că îl recunosc,
E' F#m'
E' F#m'
He sure as hell paid for that mistake.
Cu siguranță a plătit pentru acea greșeală.
Repeat Chorus version 2.
Repetați Chorus versiunea 2.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.