Down Myself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yepyeni Günah - Düşüyorum Kendimi

by Brand New Sin

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New Sin Down Myself

Not perfect, but this should give you an idea of how to play it.
Mükemmel değil ama bu size onu nasıl oynayacağınız konusunda bir fikir verecektir.
Intro: B B A B
Giriş: B B A B
Surviving on raindrops
Yağmur damlalarında hayatta kalmak
And the crusts of bread
Ve ekmek kabukları
Sleeping on the sidewalk
Kaldırımda uyumak
Hoodie hung over my head
Kapüşonlu üstüm başımın üstünde asılıydı
I've been returning
geri dönüyordum
bottles
şişeler
Hit a run of bad road
Kötü bir yola çarptım
I've got no money to drink with, I need serious
İçecek param yok, ciddiye ihtiyacım var
help. Enough of me, how have you been?
yardım et. Benden bu kadar, nasılsın?
I have been down
aşağıdaydım
myself.
kendim.
I have been down myself.
Ben kendim düştüm.
I have been down myself.
Ben kendim düştüm.
Freezing and homeless
Donma ve evsiz
And dreading my deeds
Ve yaptıklarımdan korkuyorum
Walking pneumonia
Yürüyen zatürre
Holes in my shoes and my jeans
Ayakkabılarım ve kot pantolonumdaki delikler
I've got this crumpled up
Bunu buruşturdum
newspaper pillow
gazete yastığı
I won't be bouncing back from this bender.
Bu bükücüden geri dönmeyeceğim.
I've got no money to drink with, I need serious
İçecek param yok, ciddiye ihtiyacım var
help. Enough of me, how have you been?
yardım et. Benden bu kadar, nasılsın?
I have been down
aşağıdaydım
myself.
kendim.
I have been down myself.
Ben kendim düştüm.
I have been down myself.
Ben kendim düştüm.
How did it come to this? Down and out for the rest of
Bu duruma nasıl geldi? Geri kalanı için aşağı ve dışarı
the rest of my days
günlerimin geri kalanı
It's cause I'm disinterested and lazy and high and I, and ain't never
Çünkü ben ilgisizim, tembelim, sarhoşum ve ben, ve asla
gonna change.
değişecek.
I ain't never gonna change
Asla değişmeyeceğim
I've got no money to drink with, I need serious
İçecek param yok, ciddiye ihtiyacım var
help. Enough of me, how have you been?
yardım et. Benden bu kadar, nasılsın?
I have been down
aşağıdaydım
myself.
kendim.
I have been down myself.
Ben kendim düştüm.
I have been down myself.
Ben kendim düştüm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.