Soco Amaretto Lime Paroles Traduction Française

Tout neuf - Soco Amaretto Citron vert

by Brand New

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New Soco Amaretto Lime

This is my first tab, but I played it along with the song, and it sounds pretty right. Enjoy.
C'est mon premier onglet, mais je l'ai joué avec la chanson, et ça sonne plutôt bien. Apprécier.
Chords used
Accords utilisés
Passed out on the overpass
S'est évanoui sur le viaduc
Sunday best and broken glass
Le meilleur du dimanche et le verre brisé
Broken down from the bikes and bars
En panne des vélos et des bars
Suspended like spirits over speeding cars
Suspendu comme des esprits à cause des voitures à grande vitesse
You and me were kings over the parkway tonight
Toi et moi étions les rois de la promenade ce soir
And tonight will go on forever while we
Et cette nuit durera éternellement pendant que nous
walk around this town like we own the streets
promenez-vous dans cette ville comme si les rues nous appartenaient
and stay awake through summer like we own the heat
et reste éveillé tout l'été comme si la chaleur nous appartenait
Singing "everybody wake up (wake up) it's time to get down"
Chanter "Tout le monde, réveillez-vous (réveillez-vous), il est temps de descendre"
(everybody, everybody wake up its time to get down)
(tout le monde, tout le monde se réveille, il est temps de se coucher)
And when I pass the bottle back to Pete
Et quand je rends la bouteille à Pete
on the overpass tonight, I bet we laugh
sur le viaduc ce soir, je parie qu'on rigole
Chorus:
Chœur :
I'm gonna stay eighteen forever (cut me open)
Je vais rester dix-huit pour toujours (ouvre-moi)
So we can stay like this forever (sun poisoned)
Pour que nous puissions rester comme ça pour toujours (empoisonné par le soleil)
And we'll never miss a party (this offer...)
Et nous ne manquerons jamais une fête (cette offre...)
cause we keep them going constantly (...stands forever)
parce que nous les maintenons constamment (... ça dure pour toujours)
And we'll never have to listen (new haircut)
Et nous n'aurons jamais besoin d'écouter (nouvelle coupe de cheveux)
to anyone about anything (new bracelet)
à qui que ce soit à propos de quoi que ce soit (nouveau bracelet)
cause it's all been done and it's all been said (eyeliner)
parce que tout a été fait et tout a été dit (eye-liner)
C# (hold)
C# (maintenir)
we're the coolest kids and we take what we can get
nous sommes les enfants les plus cool et nous prenons ce que nous pouvons obtenir
The hell out of this town
Au diable cette ville
Find some conversation
Trouver une conversation
The low fuel lights been on for days
Les voyants de faible niveau de carburant sont allumés depuis des jours
It doesn't mean anything
Cela ne veut rien dire
I've got another 500, 'nother 500 miles
J'en ai encore 500, pas encore 500 miles
before we shut this engine down,
avant d'arrêter ce moteur,
we shut it down
nous l'avons fermé
(Play chorus over this:)
(Joue le refrain sur ça :)
I'm gonna stay eighteen forever (cut me open)
Je vais rester dix-huit pour toujours (ouvre-moi)
So we can stay like this forever (sun poisoned)
Pour que nous puissions rester comme ça pour toujours (empoisonné par le soleil)
And we'll never miss a party (this offer...)
Et nous ne manquerons jamais une fête (cette offre...)
cause we keep them going constantly (...stands forever)
parce que nous les maintenons constamment (... ça dure pour toujours)
And we'll never have to listen (new haircut)
Et nous n'aurons jamais besoin d'écouter (nouvelle coupe de cheveux)
to anyone about anything (new bracelet)
à qui que ce soit à propos de quoi que ce soit (nouveau bracelet)
cause it's all been done and it's all been said (eyeliner)
parce que tout a été fait et tout a été dit (eye-liner)
we're the coolest kids and we take what we can get (wait forever) x2
nous sommes les enfants les plus cool et nous prenons ce que nous pouvons obtenir (attendez éternellement) x2
Outro:
Sortie :
Just jealous cause we're young and in love
Juste jaloux parce que nous sommes jeunes et amoureux
You're just jealous cause we're young and in love
Tu es juste jaloux parce que nous sommes jeunes et amoureux
You're just jealous cause we're young and in love
Tu es juste jaloux parce que nous sommes jeunes et amoureux
You're just jealous cause we're young and in love
Tu es juste jaloux parce que nous sommes jeunes et amoureux
You're just jealous cause we're young and in love
Tu es juste jaloux parce que nous sommes jeunes et amoureux
You're just jealous... (turntable scratch)
Tu es juste jaloux... (rayure de platine)
End on F#
Terminer en F#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.