Soco Amaretto Lime 歌詞 日本語訳

新品 - ソコ アマレット ライム

by Brand New

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New Soco Amaretto Lime

This is my first tab, but I played it along with the song, and it sounds pretty right. Enjoy.
これは初めてのタブ譜ですが、曲に合わせて弾いてみたところ、かなりいい感じに聞こえました。楽しむ。
Chords used
使用したコード
Passed out on the overpass
高架上で気を失った
Sunday best and broken glass
最高の日曜日と割れたガラス
Broken down from the bikes and bars
バイクとバーで壊れた
Suspended like spirits over speeding cars
スピードを出している車の上で精霊のように宙吊りにされる
You and me were kings over the parkway tonight
あなたと私は今夜パークウェイの王様だった
And tonight will go on forever while we
そして今夜は永遠に続くだろう、その間に
walk around this town like we own the streets
私たちが通りを所有しているかのようにこの街を歩き回ってください
and stay awake through summer like we own the heat
夏の間は暑さに負けないように起きていてください
Singing "everybody wake up (wake up) it's time to get down"
「みんな起きて(起きて)降りる時間だよ」と歌っています。
(everybody, everybody wake up its time to get down)
(みんな、みんな起きて降りる時間だよ)
And when I pass the bottle back to Pete
そしてボトルをピートに返すと
on the overpass tonight, I bet we laugh
今夜の高架の上できっと笑い合えるよ
Chorus:
コーラス:
I'm gonna stay eighteen forever (cut me open)
私は永遠に18歳でいるつもりです(私を切り裂いてください)
So we can stay like this forever (sun poisoned)
だから私たちは永遠にこのままでいられる(太陽中毒)
And we'll never miss a party (this offer...)
そして、私たちはパーティーを見逃すことはありません(このオファー...)
cause we keep them going constantly (...stands forever)
なぜなら私たちはそれらを絶えず続けていくからです(...永遠に続く)
And we'll never have to listen (new haircut)
そして、私たちは決して聞く必要はありません(新しい髪型)
to anyone about anything (new bracelet)
誰にでも何でも(新しいブレスレット)
cause it's all been done and it's all been said (eyeliner)
だってすべては終わったし、すべては言われたことだから(アイライナー)
C# (hold)
C# (長押し)
we're the coolest kids and we take what we can get
私たちは最高にクールな子供たちで、もらえるものはもらっていきます
The hell out of this town
この町からは地獄だ
Find some conversation
会話を見つける
The low fuel lights been on for days
燃料残量ランプが何日も点灯し続けた
It doesn't mean anything
それは何の意味もありません
I've got another 500, 'nother 500 miles
あと500マイル、あと500マイルあるよ
before we shut this engine down,
このエンジンを止める前に、
we shut it down
私たちはそれをシャットダウンしました
(Play chorus over this:)
(これにコーラスをかけます:)
I'm gonna stay eighteen forever (cut me open)
私は永遠に18歳でいるつもりです(私を切り裂いてください)
So we can stay like this forever (sun poisoned)
だから私たちは永遠にこのままでいられる(太陽中毒)
And we'll never miss a party (this offer...)
そして、私たちはパーティーを見逃すことはありません(このオファー...)
cause we keep them going constantly (...stands forever)
なぜなら私たちはそれらを絶えず続けていくからです(...永遠に続く)
And we'll never have to listen (new haircut)
そして、私たちは決して聞く必要はありません(新しい髪型)
to anyone about anything (new bracelet)
誰にでも何でも(新しいブレスレット)
cause it's all been done and it's all been said (eyeliner)
だってすべては終わったし、すべては言われたことだから(アイライナー)
we're the coolest kids and we take what we can get (wait forever) x2
私たちは最もクールな子供たちで、もらえるものはもらいます (永遠に待ってください) x2
Outro:
アウトロ:
Just jealous cause we're young and in love
私たちは若くて恋をしているので、ただ嫉妬しているだけです
You're just jealous cause we're young and in love
私たちは若くて恋をしているので、あなたはただ嫉妬しているだけです
You're just jealous cause we're young and in love
私たちは若くて恋をしているので、あなたはただ嫉妬しているだけです
You're just jealous cause we're young and in love
私たちは若くて恋をしているので、あなたはただ嫉妬しているだけです
You're just jealous cause we're young and in love
私たちは若くて恋をしているので、あなたはただ嫉妬しているだけです
You're just jealous... (turntable scratch)
あなたはただ嫉妬しているだけです... (ターンテーブルスクラッチ)
End on F#
F# で終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.