Soco Amaretto Lime Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zupełnie nowy - limonkowy Soco Amaretto

by Brand New

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brand New Soco Amaretto Lime

This is my first tab, but I played it along with the song, and it sounds pretty right. Enjoy.
To moja pierwsza zakładka, ale odtworzyłem ją razem z piosenką i brzmi całkiem nieźle. Cieszyć się.
Chords used
Używane akordy
Passed out on the overpass
Zemdlał na wiadukcie
Sunday best and broken glass
Najlepsza niedziela i potłuczone szkło
Broken down from the bikes and bars
Zerwane z rowerów i barów
Suspended like spirits over speeding cars
Zawieszeni jak duchy nad pędzącymi samochodami
You and me were kings over the parkway tonight
Ty i ja byliśmy dziś królami na Parkway
And tonight will go on forever while we
A dzisiejsza noc będzie trwać wiecznie, dopóki my
walk around this town like we own the streets
chodzić po tym mieście, jakbyśmy byli właścicielami ulic
and stay awake through summer like we own the heat
i nie śpij przez całe lato, jakbyśmy byli właścicielami ciepła
Singing "everybody wake up (wake up) it's time to get down"
Śpiewając „Wszyscy obudźcie się (obudźcie się), czas zejść na dół”
(everybody, everybody wake up its time to get down)
(wszyscy, wszyscy obudźcie się, czas zejść na dół)
And when I pass the bottle back to Pete
A kiedy oddam butelkę Pete'owi
on the overpass tonight, I bet we laugh
na wiadukcie dziś wieczorem, założę się, że będziemy się śmiać
Chorus:
Chór:
I'm gonna stay eighteen forever (cut me open)
Zostanę osiemnastolatkiem na zawsze (rozetnij mnie)
So we can stay like this forever (sun poisoned)
Abyśmy mogli tak pozostać na zawsze (zatruci słońcem)
And we'll never miss a party (this offer...)
I nigdy nie przegapimy żadnej imprezy (ta oferta...)
cause we keep them going constantly (...stands forever)
ponieważ utrzymujemy je w ciągłym ruchu (...trwają wiecznie)
And we'll never have to listen (new haircut)
I nigdy nie będziemy musieli słuchać (nowa fryzura)
to anyone about anything (new bracelet)
każdemu o czymkolwiek (nowa bransoletka)
cause it's all been done and it's all been said (eyeliner)
bo wszystko już zostało zrobione i wszystko powiedziane (eyeliner)
C# (hold)
C# (przytrzymaj)
we're the coolest kids and we take what we can get
jesteśmy najfajniejszymi dzieciakami i bierzemy, co możemy dostać
The hell out of this town
Wypierdalaj z tego miasta
Find some conversation
Znajdź jakąś rozmowę
The low fuel lights been on for days
Od kilku dni świecą się kontrolki niskiego poziomu paliwa
It doesn't mean anything
To nic nie znaczy
I've got another 500, 'nother 500 miles
Mam jeszcze 500, kolejne 500 mil
before we shut this engine down,
zanim wyłączymy ten silnik,
we shut it down
zamknęliśmy to
(Play chorus over this:)
(Zagraj refren :)
I'm gonna stay eighteen forever (cut me open)
Zostanę osiemnastolatkiem na zawsze (rozetnij mnie)
So we can stay like this forever (sun poisoned)
Abyśmy mogli tak pozostać na zawsze (zatruci słońcem)
And we'll never miss a party (this offer...)
I nigdy nie przegapimy żadnej imprezy (ta oferta...)
cause we keep them going constantly (...stands forever)
ponieważ utrzymujemy je w ciągłym ruchu (...trwają wiecznie)
And we'll never have to listen (new haircut)
I nigdy nie będziemy musieli słuchać (nowa fryzura)
to anyone about anything (new bracelet)
każdemu o czymkolwiek (nowa bransoletka)
cause it's all been done and it's all been said (eyeliner)
bo wszystko już zostało zrobione i wszystko powiedziane (eyeliner)
we're the coolest kids and we take what we can get (wait forever) x2
jesteśmy najfajniejszymi dzieciakami i bierzemy, co możemy dostać (czekamy wiecznie) x2
Outro:
Zakończenie:
Just jealous cause we're young and in love
Po prostu zazdroszczę, bo jesteśmy młodzi i zakochani
You're just jealous cause we're young and in love
Jesteś po prostu zazdrosny, bo jesteśmy młodzi i zakochani
You're just jealous cause we're young and in love
Jesteś po prostu zazdrosny, bo jesteśmy młodzi i zakochani
You're just jealous cause we're young and in love
Jesteś po prostu zazdrosny, bo jesteśmy młodzi i zakochani
You're just jealous cause we're young and in love
Jesteś po prostu zazdrosny, bo jesteśmy młodzi i zakochani
You're just jealous... (turntable scratch)
Jesteś po prostu zazdrosny... (drapanie gramofonu)
End on F#
Zakończ na F#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.