Looking Out Paroles Traduction Française
Brandi Carlile - Regard dehors
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Give up the Ghost
Abandonnez le fantôme
I went out looking for the answers and never left my town.
Je suis parti à la recherche de réponses et je n'ai jamais quitté ma ville.
I'm no good at understanding, but I'm good at standing ground.
Je ne suis pas doué pour comprendre, mais je suis doué pour tenir bon.
And when I asked a corner preacher I couldn't hear him for my
Et quand j'ai demandé à un pasteur du coin, je ne pouvais pas l'entendre pendant mon
youth. Some people get religion some people get the truth. I
jeunesse. Certaines personnes comprennent la religion, d’autres la vérité. Je
never get the truth, I never get the truth.
Je n'obtiens jamais la vérité, je n'obtiens jamais la vérité.
Chorus:
Chœur :
I know the darkness falls on you. And it's just a point of view
Je sais que les ténèbres s'abattent sur toi. Et c'est juste un point de vue
When you're outside looking in you belong to someone and when
Quand tu es dehors et que tu regardes à l'intérieur, tu appartiens à quelqu'un et quand
you feel like giving in and the coming of the end, like your
tu as envie de céder et d'approcher la fin, comme ton
C (Strum) G
C (Strum) G
heart can break in two, someone loves you.
le cœur peut se briser en deux, quelqu'un t'aime.
I lay this suitcase on my chest so I can feel somebody's weight.
Je pose cette valise sur ma poitrine pour pouvoir sentir le poids de quelqu'un.
And I lay you to rest just to feel a give and take?
Et je t'allonge au repos juste pour ressentir des concessions mutuelles ?
I got a new interpretation and it's a better point of view, you
J'ai une nouvelle interprétation et c'est un meilleur point de vue, toi
were looking for a landslide I was looking out for you, I was
je cherchais un glissement de terrain, je te cherchais, j'étais
looking out for you, someone's looking out for you
je veille sur toi, quelqu'un veille sur toi
Chorus:
Chœur :
I know the darkness falls on you. And it's just a point of view
Je sais que les ténèbres s'abattent sur toi. Et c'est juste un point de vue
When you're outside looking in you belong to someone and when
Quand tu es dehors et que tu regardes à l'intérieur, tu appartiens à quelqu'un et quand
you feel like giving in and the coming of the end, like your
tu as envie de céder et d'approcher la fin, comme ton
heart can break in two, someone loves you.
le cœur peut se briser en deux, quelqu'un t'aime.
G (strum) Em (strum)
G (gratter) Em (gratter)
I am afraid of crossing lines. I am afraid of flying blind.
J'ai peur de franchir les lignes. J'ai peur de voler à l'aveugle.
C (strum) G(Strum) D(strum)to Am
C (gratter) G (gratter) D (gratter) à Am
afraid of inquiring minds. Afraid of being left behind.
peur des esprits curieux. Peur d'être laissé pour compte.
I close my eyes I think of you, I take a step I think of you,
Je ferme les yeux je pense à toi, je fais un pas je pense à toi,
I catch my breath I think of you, I cannot rest I think of you
Je reprends mon souffle, je pense à toi, je ne peux pas me reposer, je pense à toi
Last Chorus
Dernier refrain
My one and only wrecking ball, and you're cutting through my
Ma seule et unique boule de démolition, et tu me coupes
walls. When you're outside looking in you belong to someone and
murs. Quand tu es dehors et que tu regardes à l'intérieur, tu appartiens à quelqu'un et
when you feel like giving in and the coming of the end, like
quand tu as envie de céder et que la fin approche, comme
your heart could break in two, someone loves you.
ton cœur pourrait se briser en deux, quelqu'un t'aime.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
