Rise Again Versuri Traducere în Română
Brandi Carlile - Rise Again
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I honestly can't tell if the resolving chord in the progression is an Em or a G,
Sincer, nu pot spune dacă acordul de rezolvare din progresie este un Em sau un G,
or a combination, I've tried all of them and it sounds good either way. This is my
sau o combinație, le-am încercat pe toate și sună bine oricum. Acesta este al meu
first tab. Follow me on Twitter: @mikeSwaggner
prima filă. Urmărește-mă pe Twitter: @mikeSwaggner
When I find the sweet hereafter
Când găsesc dulceața de apoi
Put a blanket on my soul
Pune-mi o pătură pe suflet
Cast a shadow on my heart
Aruncă o umbră asupra inimii mele
Slide the chain across my door
Glisați lanțul peste ușa mea
Ever turning all the seasons
Întoarce mereu toate anotimpurile
Ever fading all the days
Se estompează în toate zilele
And if there ever was a reason
Și dacă a existat vreodată un motiv
I just haven't found a way
Doar că nu am găsit o cale
To fall like rain
Să cadă ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Fall like rain Only to rise again
Căde ca ploaia Doar ca să se ridice din nou
I was longing for the wind
Tânjeam după vânt
When the trees begin to sway
Când copacii încep să se legăne
But I never grow my wings
Dar nu-mi cresc niciodată aripile
No, I never fly away
Nu, nu zbor niciodată
For the anchor of my love
Pentru ancora iubirii mele
To which my heart is bound
De care inima mea este legată
Is the iron for the cage
Este fierul de călcat pentru cușcă
That keeps me on the ground
Asta mă ține pe pământ
To fall like rain
Să cadă ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Only to rise again
Doar să se ridice din nou
Now I'm dreaming to myself
Acum visez pentru mine
With a tear behind my eye
Cu o lacrimă în spatele ochiului
For a shelter is my mind
Căci un adăpost este mintea mea
In the quiet of the night
În liniștea nopții
Ever turning all the seasons
Întoarce mereu toate anotimpurile
Ever fading all the days
Se estompează în toate zilele
And if there ever was a reason
Și dacă a existat vreodată un motiv
I just haven't found a way
Doar că nu am găsit o cale
To fall like rain
Să cadă ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Fall like rain
Cad ca ploaia
Fall like rain Only to rise again
Căde ca ploaia Doar ca să se ridice din nou
Bridge C G D Em x2
Pod C G D Em x2
Ending: ? D Em
Final: ? D Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
