The Eye Paroles Traduction Française

Brandi Carlile - L'oeil

by Brandi Carlile

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandi Carlile The Eye

Intro/Break
Introduction/Pause
It really breaks my heart, to see a dear old friend
Ça me brise vraiment le cœur de voir un vieil ami cher
Go down in the worn out place again
Descendez à nouveau dans l'endroit usé
Do you know the sound, of a closing door?
Connaissez-vous le bruit d'une porte qui se ferme ?
Have you heard that sound somewhere before?
Avez-vous déjà entendu ce son quelque part ?
Do you wonder if she knows you anymore?
Vous vous demandez si elle vous connaît encore ?
I wrapped your love around me like a chain
J'ai enroulé ton amour autour de moi comme une chaîne
But I never was afraid that it would die
Mais je n'ai jamais eu peur qu'il meure
You can dance in a hurricane
Tu peux danser dans un ouragan
But only if you're standing in the eye
Mais seulement si tu es dans les yeux
Where did you learn to walk, where did you learn to run?
Où as-tu appris à marcher, où as-tu appris à courir ?
Away from everything you love
Loin de tout ce que tu aimes
And did you think the bottle, would ever ease your pain?
Et pensiez-vous que la bouteille soulagerait un jour votre douleur ?
Did you think that love's a foolish game?
Pensez-vous que l'amour est un jeu stupide ?
Did you find someone else to take the blame?
Avez-vous trouvé quelqu'un d'autre pour endosser la responsabilité ?
I wrapped your love around me like a chain
J'ai enroulé ton amour autour de moi comme une chaîne
But I never was afraid that it would die
Mais je n'ai jamais eu peur qu'il meure
You can dance in a hurricane
Tu peux danser dans un ouragan
But only if you're standing in the eye
Mais seulement si tu es dans les yeux
You can dance in a hurricane
Tu peux danser dans un ouragan
But only if you're standing in the eye
Mais seulement si tu es dans les yeux
Break
Pause
I am a sturdy soul, and there ain't no shame
Je suis une âme solide et il n'y a pas de honte
In lying down in the bed you made
En m'allongeant dans le lit que tu as fait
Can you fight the urge to run for another day?
Pouvez-vous combattre l’envie de courir un autre jour ?
You might make it further if you learn to stay
Vous pourriez aller plus loin si vous apprenez à rester
I wrapped your love around me like a chain
J'ai enroulé ton amour autour de moi comme une chaîne
But I never was afraid that it would die
Mais je n'ai jamais eu peur qu'il meure
You can dance in a hurricane
Tu peux danser dans un ouragan
But only if you're standing in the eye
Mais seulement si tu es dans les yeux
You can dance in a hurricane
Tu peux danser dans un ouragan
But only if you're standing in the eye
Mais seulement si tu es dans les yeux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.