Tired Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brandi Carlile - Yorgun
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TIRED ? Brandi Carlile
YORGUN ? Brandi Carlile
Email: cdashber@gmail.com
E-posta: cdashber@gmail.com
Intro: C F Fm C
Giriş: C F Fm C
Up tired with your blue eyes crying and you're
Mavi gözlerin ağlarken yoruldun ve sen
Upset like you're tired of trying and
Denemekten yorulmuşsun gibi üzgünsün ve
You gave it away; you think you'll figure out
Sen onu verdin; çözeceğini düşünüyorsun
And even if you've
Ve bunu yapmış olsan bile
Lost your mind when you're down and out
Aşağı ve dışarı çıktığında aklını kaybettin
I don't know what you're on about, but,
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum ama...
You'll end up on your own again, hey.
Sonunda yine kendi başına kalacaksın, hey.
Underlying, self-denying,
Temelde, kendini inkar eden,
Hate when you've been left behind.
Geride kaldığın zaman nefret et.
The world is closing in on you.
Dünya sana yaklaşıyor.
You've been told a thousand times
Sana binlerce kez söylendi
To watch your back, you never know quite when
Arkanı kollamak için, ne zaman olduğunu asla bilemezsin
Or where.
Veya nerede.
Up tired with your blue eyes crying and you're
Mavi gözlerin ağlarken yoruldun ve sen
Upset like you're tired of trying and
Denemekten yorulmuşsun gibi üzgünsün ve
You gave it away; you think you'll figure out
Sen onu verdin; çözeceğini düşünüyorsun
And even if you've
Ve bunu yapmış olsan bile
Lost your mind when you're down and out
Aşağı ve dışarı çıktığında aklını kaybettin
I don't know what you're on about, but,
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum ama...
You'll end up on your own again, hey.
Sonunda yine kendi başına kalacaksın, hey.
m
m
Lost and low, I know, you're okay.
Kayıp ve alçak, biliyorum, iyisin.
I do believe I'm saving you.
Seni kurtardığıma inanıyorum.
Maybe I don't want to be.
Belki de olmak istemiyorum.
I do believe that it will be okay, yeah.
Her şeyin düzeleceğine inanıyorum, evet.
Oh, yeah.
Ah evet.
Underlying, self-denying,
Temelde, kendini inkar eden,
Maybe you've been left behind.
Belki de geride kaldın.
The world is closing in on you.
Dünya sana yaklaşıyor.
You've been told a thousand times
Sana binlerce kez söylendi
To watch your back, you never know quite where
Arkanı kollamak için, tam olarak nerede olduğunu asla bilemezsin
Or when.
Veya ne zaman?
Up tired with your blue eyes crying and you're
Mavi gözlerin ağlarken yoruldun ve sen
Upset like you're tired of trying and
Denemekten yorulmuşsun gibi üzgünsün ve
You gave it away; you think you'd figure out
Sen onu verdin; çözeceğini düşünüyorsun
And even if you've
Ve bunu yapmış olsan bile
Lost your mind when you're down and out
Aşağı ve dışarı çıktığında aklını kaybettin
I don't know what you're on about, but,
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum ama...
You'll end up on your own again, hey.
Sonunda yine kendi başına kalacaksın, hey.
Yeah
Evet
Oh, everything will be okay.
Ah, her şey düzelecek.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
