Between Me and You Liedtext Deutsche Übersetzung
Brandon Flowers – Zwischen mir und dir
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Piano/synth and acoustic chords*
*Klavier/Synthesizer und akustische Akkorde*
Between me and you, I've been thinking about the future and
Unter uns gesagt, ich habe über die Zukunft nachgedacht und
Between me and you, I think I'm losing it now
Unter uns gesagt, ich glaube, ich verliere jetzt die Fassung
Between me and you, I've been worried about the future and
Unter uns gesagt, ich habe mir Sorgen um die Zukunft gemacht und
Between me and you, I think I'm losing it now
Unter uns gesagt, ich glaube, ich verliere jetzt die Fassung
And all my life, I've been told, follow your dreams, but the trail went cold
Und mein ganzes Leben lang wurde mir gesagt, folge deinen Träumen, aber die Spur blieb kalt
And the heart don't lie, and that's a good luck charm,
Und das Herz lügt nicht, und das ist ein Glücksbringer,
But I'm watching it tear out of my arms
Aber ich sehe zu, wie es mir aus den Armen reißt
And there's a power in letting go, I guess I didn't want to let you know
Und es liegt eine Kraft im Loslassen, ich glaube, ich wollte es dich nicht wissen lassen
These hours I'm working ain't nearly enough
Die Stunden, die ich arbeite, reichen bei weitem nicht aus
And sometimes its like a bullet came and blasted me right of out of the blue
Und manchmal ist es, als ob eine Kugel aus heiterem Himmel käme und mich erschoss
But I'm doing my best to not let it get
Aber ich gebe mein Bestes, um es nicht zuzulassen
Between me and you, between me and you, (Come on child)
Zwischen mir und dir, zwischen mir und dir, (Komm schon, Kind)
I've been struggling just to carry the weight, (Get up now)
Ich hatte Mühe, das Gewicht zu tragen. (Steh jetzt auf)
Between me and you, (Come on child)
Zwischen mir und dir, (Komm schon, Kind)
I think I'm losing it now, (Hey, you got to fly)
Ich glaube, ich verliere es jetzt (Hey, du musst fliegen)
The first time that I saw your face, time stood still
Als ich dein Gesicht zum ersten Mal sah, blieb die Zeit stehen
I found my place, Now I'm watching it tear out of my arms
Ich habe meinen Platz gefunden. Jetzt sehe ich, wie er mir aus den Armen reißt
And there's a power in letting go, I guess I didn't want to let you know
Und es liegt eine Kraft im Loslassen, ich glaube, ich wollte es dich nicht wissen lassen
These hours I'm working ain't nearly enough
Die Stunden, die ich arbeite, reichen bei weitem nicht aus
Just chasing every dollar girl is this what I was born to do?
Ist es meine Geburtsaufgabe, einfach jedem Dollar-Mädchen nachzujagen?
But I'm doing my best not to let it get between me and you
Aber ich gebe mein Bestes, damit es nicht zwischen mich und dich gerät
I remember you in white in the garden, (come on child) its been trial after trial (you got to try)
Ich erinnere mich an dich in Weiß im Garten (komm schon, Kind), es war ein Prozess nach dem anderen (du musst es versuchen)
Through the ringer in the back, At the window off the track
Durch den Klingelton hinten, am Fenster abseits der Strecke
I was just too proud to know, (Come on child)
Ich war einfach zu stolz, um es zu wissen, (Komm schon, Kind)
There's a power in letting go
Es liegt eine Kraft im Loslassen
Never thought it'd be so hard, these hours I'm working ain't nearly enough
Ich hätte nie gedacht, dass es so schwer sein würde, die Stunden, die ich arbeite, reichen bei weitem nicht aus
And sometimes its like a bullet came and blasted me right of out of the blue
Und manchmal ist es, als ob eine Kugel aus heiterem Himmel käme und mich erschoss
And I feel like I've got nothing to show, of this life, and I've been wondering
Und ich habe das Gefühl, dass ich von diesem Leben nichts vorzuweisen habe, und ich habe mich gefragt
What am I suppose to do?
Was soll ich tun?
And I'm doing my best not to let it get,
Und ich gebe mein Bestes, es nicht kommen zu lassen,
And I'm doing my best not to let it get,
Und ich gebe mein Bestes, es nicht kommen zu lassen,
And I'm doing my best not to let it get,
Und ich gebe mein Bestes, es nicht kommen zu lassen,
Between me and you.
Zwischen mir und dir.
Outro: F Em F C
Outro: F Em F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
