Dreams Come True Liedtext Deutsche Übersetzung

Brandon Flowers – Träume werden wahr

by Brandon Flowers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandon Flowers Dreams Come True

Standard
Standard
The highway was teasing me
Die Autobahn hat mich geärgert
With promises and visions of a country unseen
Mit Versprechen und Visionen eines ungesehenen Landes
In a black limousine
In einer schwarzen Limousine
For the better part of my twenties
Für den größten Teil meiner Zwanziger
On the corner of this dirty street
An der Ecke dieser schmutzigen Straße
A decade in the making
Ein Jahrzehnt in der Entstehung
Just a loser on two tender feet
Einfach ein Verlierer auf zwei zarten Füßen
Saying dreams come true
Ich sage, Träume werden wahr
Dreams come true
Träume werden wahr
Dreams come true
Träume werden wahr
Dreams come true
Träume werden wahr
She wasn't having anything
Sie hatte nichts
No birds or any bees, girl
Keine Vögel oder Bienen, Mädchen
Don't go shooting all your dogs now
Erschieß jetzt nicht alle deine Hunde
Just cause one's got fleas
Nur weil man Flöhe hat
I'll bite what turns you sour baby
Ich beiße, was dich sauer macht, Baby
I've got miles per hour lady
Ich habe Meilen pro Stunde, meine Dame
Make up your mind
Entscheide dich
You never know what you might find
Man weiß nie, was man finden könnte
When dreams come true
Wenn Träume wahr werden
Dreams come true
Träume werden wahr
Yes they do
Ja, das tun sie
Dreams come true
Träume werden wahr
Dreams come true
Träume werden wahr
Dreams come true
Träume werden wahr
Yes they do
Ja, das tun sie
Dreams come true
Träume werden wahr
Punch the clock, baby on the nightstand
Schlag auf die Uhr, Baby auf dem Nachttisch
Close your eyes, waiting for the Sandman
Schließe deine Augen und warte auf den Sandmann
Spend your life, bracing for the crash land
Verbringen Sie Ihr Leben damit, sich auf das Bruchland vorzubereiten
You forget, baby it's a dreamland
Du vergisst, Baby, es ist ein Traumland
Baby it's a dreamland
Baby, es ist ein Traumland
A natural believer
Ein natürlicher Gläubiger
I don't carry any bones
Ich trage keine Knochen
If you see things a little different
Wenn Sie die Dinge etwas anders sehen
I'm not casting any stones
Ich werfe keine Steine
You're taking it for granted
Du hältst es für selbstverständlich
I've got the right to speak my mind
Ich habe das Recht, meine Meinung zu sagen
I'll overcome the dark
Ich werde die Dunkelheit überwinden
Just like the dead, the lame, the Leper, and the blind man
Genauso wie die Toten, die Lahmen, die Aussätzigen und die Blinden
Like Lazarus or the mother of Peter's wife
Wie Lazarus oder die Mutter von Peters Frau
Punch the clock, baby on the nightstand
Schlag auf die Uhr, Baby auf dem Nachttisch
You close your eyes, waiting for the Sandman
Du schließt deine Augen und wartest auf den Sandmann
Spend your life, bracing for the crash land
Verbringen Sie Ihr Leben damit, sich auf das Bruchland vorzubereiten
You forget, baby it's a dreamland
Du vergisst, Baby, es ist ein Traumland
Take a chance, underneath the streetlight
Nutzen Sie die Chance, unter der Straßenlaterne
Cross my heart, everything is alright
Hand aufs Herz, alles ist in Ordnung
I don't waste my time, on "Where do I park the car?"
Ich verschwende meine Zeit nicht mit der Frage „Wo parke ich das Auto?“
I don't stand in line
Ich stehe nicht in der Schlange
It's treated me, alright so far
Bisher hat es mich gut behandelt
If dreams come true
Wenn Träume wahr werden
I get to drink the cup
Ich darf die Tasse trinken
But one fine day
Aber eines schönen Tages
We'll find a better way
Wir werden einen besseren Weg finden
(Gonna have a lot to say)
(Ich werde viel zu sagen haben)
Punch the clock, baby on the nightstand
Schlag auf die Uhr, Baby auf dem Nachttisch
You close your eyes, waiting for the Sandman
Du schließt deine Augen und wartest auf den Sandmann
Spend your life, bracing for the crash land
Verbringen Sie Ihr Leben damit, sich auf das Bruchland vorzubereiten
You forget, baby it's a dreamland
Du vergisst, Baby, es ist ein Traumland
Take a chance, underneath the streetlight
Nutzen Sie die Chance, unter der Straßenlaterne
Cross my heart, everything is alright
Hand aufs Herz, alles ist in Ordnung
In the blackness of the night
In der Schwärze der Nacht
Everything is alright
Alles ist in Ordnung
Woah oh, hey oh! Hey oh! Woah oh, hey oh
Woah oh, hey oh! Hey oh! Woah oh, hey oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.