Dreams Come True Testo Traduzione Italiana
Brandon Flowers - I sogni diventano realtà
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standard
Norma
The highway was teasing me
L'autostrada mi prendeva in giro
With promises and visions of a country unseen
Con promesse e visioni di un Paese invisibile
In a black limousine
In una limousine nera
For the better part of my twenties
Per gran parte dei miei vent'anni
On the corner of this dirty street
All'angolo di questa strada sporca
A decade in the making
Un decennio in divenire
Just a loser on two tender feet
Solo un perdente su due piedi teneri
Saying dreams come true
Dire che i sogni diventano realtà
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Dreams come true
I sogni diventano realtà
She wasn't having anything
Non stava mangiando niente
No birds or any bees, girl
Niente uccelli né api, ragazza
Don't go shooting all your dogs now
Non sparare a tutti i tuoi cani adesso
Just cause one's got fleas
Solo perché uno ha le pulci
I'll bite what turns you sour baby
Morderò ciò che ti rende acido, tesoro
I've got miles per hour lady
Ho miglia all'ora, signora
Make up your mind
Deciditi
You never know what you might find
Non sai mai cosa potresti trovare
When dreams come true
Quando i sogni diventano realtà
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Yes they do
Sì, lo fanno
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Yes they do
Sì, lo fanno
Dreams come true
I sogni diventano realtà
Punch the clock, baby on the nightstand
Dai un pugno all'orologio, tesoro, sul comodino
Close your eyes, waiting for the Sandman
Chiudi gli occhi, aspettando Sandman
Spend your life, bracing for the crash land
Trascorri la tua vita, preparandoti per l'atterraggio
You forget, baby it's a dreamland
Dimentichi, tesoro, è un mondo da sogno
Baby it's a dreamland
Tesoro, è un paese da sogno
A natural believer
Un credente naturale
I don't carry any bones
Non porto ossa
If you see things a little different
Se vedi le cose in modo un po' diverso
I'm not casting any stones
Non sto lanciando pietre
You're taking it for granted
Lo stai dando per scontato
I've got the right to speak my mind
Ho il diritto di dire la mia
I'll overcome the dark
Supererò l'oscurità
Just like the dead, the lame, the Leper, and the blind man
Proprio come i morti, gli zoppi, i lebbrosi e i ciechi
Like Lazarus or the mother of Peter's wife
Come Lazzaro o la madre della moglie di Pietro
Punch the clock, baby on the nightstand
Dai un pugno all'orologio, tesoro, sul comodino
You close your eyes, waiting for the Sandman
Chiudi gli occhi, aspettando Sandman
Spend your life, bracing for the crash land
Trascorri la tua vita, preparandoti per l'atterraggio
You forget, baby it's a dreamland
Dimentichi, tesoro, è un mondo da sogno
Take a chance, underneath the streetlight
Cogli l'occasione, sotto il lampione
Cross my heart, everything is alright
Croce sul cuore, va tutto bene
I don't waste my time, on "Where do I park the car?"
Non perdo tempo con "Dove parcheggio l'auto?"
I don't stand in line
Non sto in fila
It's treated me, alright so far
Mi ha curato, va bene finora
If dreams come true
Se i sogni diventano realtà
I get to drink the cup
Posso bere la tazza
But one fine day
Ma un bel giorno
We'll find a better way
Troveremo un modo migliore
(Gonna have a lot to say)
(Avrò molto da dire)
Punch the clock, baby on the nightstand
Dai un pugno all'orologio, tesoro, sul comodino
You close your eyes, waiting for the Sandman
Chiudi gli occhi, aspettando Sandman
Spend your life, bracing for the crash land
Trascorri la tua vita, preparandoti per l'atterraggio
You forget, baby it's a dreamland
Dimentichi, tesoro, è un mondo da sogno
Take a chance, underneath the streetlight
Cogli l'occasione, sotto il lampione
Cross my heart, everything is alright
Croce sul cuore, va tutto bene
In the blackness of the night
Nel buio della notte
Everything is alright
Va tutto bene
Woah oh, hey oh! Hey oh! Woah oh, hey oh
Woah oh, ehi oh! Ehi oh! Woah oh, ehi oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
