Hard Enough Paroles Traduction Française
Brandon Flowers - Assez dur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hard Enough feat. Jenny Lewis of Rilo Kiley
Un exploit assez dur. Jenny Lewis de Rilo Kiley
Flamingo
Flamant rose
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: B
Clé : B
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
You let me in to
Tu m'as laissé entrer
your life unaware
ta vie sans le savoir
that there was magic
qu'il y avait de la magie
and fire in the night
et le feu dans la nuit
And back then I was
Et à l'époque j'étais
just a little boy
juste un petit garçon
I made mistakes that
J'ai fait des erreurs qui
caused you so much pain
t'a causé tellement de douleur
All I know is that I'm older now
Tout ce que je sais c'est que je suis plus vieux maintenant
Some people think
Certaines personnes pensent
that it's best
que c'est mieux
to refrain from the
s'abstenir de
conventions of old fashioned
conventions à l'ancienne
love Their hearts are filled
amour Leurs cœurs sont remplis
with holes and emptiness
avec des trous et du vide
They tell themselves that
Ils se disent que
they're too young to settle down
ils sont trop jeunes pour s'installer
Girl I promise you I'm older now
Fille, je te promets que je suis plus âgée maintenant
Chorus 1:
Chœur 1 :
And this has been
Et cela a été
hard enough on you
assez dur avec toi
I know it's been
Je sais que ça fait
hard enough on me
assez dur avec moi
In telling myself that I
En me disant que je
can roll with the changes
peut suivre les changements
And when the water gets
Et quand l'eau arrive
high above your head
bien au-dessus de ta tête
Darling don't you see
Chérie, tu ne vois pas
While this has been
Bien que cela ait été
hard enough on you
assez dur avec toi
It's been hard enough on me
Ça a été assez dur pour moi
Verse 2:
Verset 2 :
I wasn't looking when
Je ne regardais pas quand
we built these walls
nous avons construit ces murs
When we spread my
Quand nous répandons mon
dreams at your feet
des rêves à tes pieds
Let's not let times
Ne laissons pas les temps
build the flood rise
construire la crue
Before my thoughts
Avant mes pensées
begin to run
commencer à courir
I think I'm
Je pense que je suis
getting older now
je vieillis maintenant
Chorus 2:
Chœur 2 :
And this has been
Et cela a été
hard enough on you
assez dur avec toi
I know it's been
Je sais que ça fait
hard enough on me
assez dur avec moi
In telling myself that I
En me disant que je
can roll with the changes
peut suivre les changements
And when the water gets
Et quand l'eau arrive
high above your head
bien au-dessus de ta tête
Darling don't you see
Chérie, tu ne vois pas
While this has been
Bien que cela ait été
hard enough on you
assez dur avec toi
It's been hard enough on me
Ça a été assez dur pour moi
Bridge: While doing Guitar Solo on 2nd Guitar
Bridge : En faisant un solo de guitare sur la 2ème guitare
I Can't stand the thought of another
Je ne supporte pas l'idée d'un autre
talking to you sweet my dear
je te parle, chérie, ma chérie
Where would I be tonight if you
Où serais-je ce soir si tu
hadn't held me here in your arms?
ne m'avais pas tenu ici dans tes bras ?
Interlude: G#m E F# B F#/Bb G#m E F#
Interlude : Sol#m Mi Fa# Si Fa#/Sib Sol#m Mi Fa#
(Repeat Chorus 2)
(Répétez le refrain 2)
Outro: While doing Guitar solo on 2nd Guitar
Outro : En faisant un solo de guitare sur la 2ème guitare
G#m E F# B F#/Bb G#m E F# x2
Sol#m Mi Fa# Si Fa#/Sib Sol#m Mi Fa# x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
