Lonely Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brandon Flowers – Samotne miasto
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
apo 4
apo 4
I've been working overtime
Pracowałem po godzinach
And I can't get you off my mind
I nie mogę wyrzucić Cię z myśli
I sleep in the pouring rain
Śpię w ulewnym deszczu
When will you come home again?
Kiedy znowu wrócisz do domu?
Spinnin' like a Gravitron
Wiruje jak grawitron
When I was just a kid
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem
I always thought that things would change
Zawsze myślałem, że wszystko się zmieni
But they never did
Ale nigdy tego nie robili
Spinnin' like a Gravitron
Wiruje jak grawitron
When I was just a kid
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem
I always thought that things would change
Zawsze myślałem, że wszystko się zmieni
But they never did
Ale nigdy tego nie robili
I'm hanging on to the end of this rope
Trzymam się końca tej liny
Somewhere on the outskirts of hope
Gdzieś na obrzeżach nadziei
Life without you not around
Życie bez ciebie nie jest w pobliżu
Another kid in Lonely Town
Kolejny dzieciak w Lonely Town
And I'm
I jestem
Spinnin' like a Gravitron
Wiruje jak grawitron
When I was just a kid
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem
I always thought that things would change
Zawsze myślałem, że wszystko się zmieni
But they never did
Ale nigdy tego nie robili
Spinnin' like a Gravitron
Wiruje jak grawitron
When I was just a kid
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem
I always thought that things would change
Zawsze myślałem, że wszystko się zmieni
But they never did
Ale nigdy tego nie robili
Now I'm standing outside your house
Teraz stoję przed twoim domem
And I'm wondering, Baby
I zastanawiam się, kochanie
Do you hear the phone when I call?
Czy słyszysz telefon, kiedy dzwonię?
Do you fill the void when I fall?
Czy wypełniasz pustkę, kiedy upadam?
Do you hear the crack when I break?
Czy słyszysz trzask, kiedy się łamię?
Did you lock the door when it shut?
Czy zamknąłeś drzwi, kiedy się zamknęły?
Can you see the knife when it cut?
Czy widzisz nóż, gdy tnie?
Do you keep your ear to the ground?
Czy trzymasz ucho przy ziemi?
For the kid in Lonely Town (Lonely Town)
Dla dzieciaka z Samotnego Miasta (Samotnego Miasta)
Lonely Town
Samotne Miasto
Kid in Lonely Town (Lonely Town)
Dziecko w Samotnym Mieście (Samotne Miasto)
Lonely Town
Samotne Miasto
Spinnin' like a Gravitron
Wiruje jak grawitron
When I was just a kid
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem
I always thought that things would change
Zawsze myślałem, że wszystko się zmieni
But they never did
Ale nigdy tego nie robili
Spinnin' like a Gravitron
Wiruje jak grawitron
When I was just a kid
Kiedy byłem jeszcze dzieckiem
I always thought that things would change
Zawsze myślałem, że wszystko się zmieni
But they never did
Ale nigdy tego nie robili
Do you hear the phone when I call?
Czy słyszysz telefon, kiedy dzwonię?
Do you fill the void when I fall?
Czy wypełniasz pustkę, kiedy upadam?
Do you hear the crack when I break?
Czy słyszysz trzask, kiedy się łamię?
Did you lock the door when it shut?
Czy zamknąłeś drzwi, kiedy się zamknęły?
Can you see the knife when it cut?
Czy widzisz nóż, gdy tnie?
Do you keep your ear to the ground?
Czy trzymasz ucho przy ziemi?
For the kid in Lonely Town (Lonely Town)
Dla dzieciaka z Samotnego Miasta (Samotnego Miasta)
Lonely Town (Lonely Town)
Samotne miasto (Samotne miasto)
Lonely Town
Samotne Miasto
Lonely Town
Samotne Miasto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
