In the Dust Paroles Traduction Française
Brandon Heath - Dans la poussière
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Capo 2 for original Song*
*Capo 2 pour la chanson originale*
For as long as I remember
Aussi longtemps que je me souvienne
And as far as I can see
Et autant que je puisse voir
There are pilgrims in a valley
Il y a des pèlerins dans une vallée
Lost and thirsty just like me.
Perdu et assoiffé tout comme moi.
We seek shelter in each other
Nous cherchons refuge l'un dans l'autre
When the rocks begin to slide
Quand les rochers commencent à glisser
We can't run from what is coming
Nous ne pouvons pas fuir ce qui arrive
Down the mountainside
En bas de la montagne
When it all comes down
Quand tout s'effondre
It all comes down.
Tout se résume.
From the ground we were created
Du sol nous avons été créés
to the ground we will return
au sol nous reviendrons
Every moment that we've borrowed
Chaque instant que nous avons emprunté
Every token that we've earned
Chaque jeton que nous avons gagné
It was His in the beginning
C'était le sien au début
And it's His to take away
Et c'est à Lui de l'emporter
And we can't be sure ?bout nothing
Et nous ne pouvons être sûrs de rien
But we'll surely know one day
Mais nous le saurons sûrement un jour
When it all comes down
Quand tout s'effondre
It all comes down
Tout se résume
And this vapor of a life will vanish on the wind
Et cette vapeur d'une vie disparaîtra dans le vent
Every road I've traveled on will come to an end
Chaque route que j'ai parcourue aura une fin
He'll come riding in and steal me up in a rush
Il viendra me voler en toute hâte
Take my place in the light
Prends ma place dans la lumière
Leave my bones in the dust.
Laisse mes os dans la poussière.
Wooooooaaaaaaaah (x2)
Wooooooaaaaaaah (x2)
So I won't root myself too deeply
Pour ne pas m'enraciner trop profondément
In this valley where we dwell
Dans cette vallée où nous habitons
I won't tie myself to nothing
Je ne m'attacherai à rien
That tells my soul it isn't well.
Cela dit à mon âme qu'elle ne va pas bien.
I will wait and I will wonder.
J'attendrai et je me demanderai.
Only time will tell
Seul le temps nous le dira
when it all comes down.
quand tout s'effondre.
It all comes down.
Tout se résume.
And I will leave this vessel broken down on the shore.
Et je laisserai ce navire en panne sur le rivage.
Any shadows down below won't hold me anymore.
Les ombres en bas ne me retiendront plus.
Any shackles on my hands will turn to rust.
Toutes les chaînes sur mes mains se transformeront en rouille.
Take my place in the light.
Prends ma place dans la lumière.
Leave my bones in the dust.
Laisse mes os dans la poussière.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
