The Harvester Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brandon Heath - Biçerdöver

by Brandon Heath

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandon Heath The Harvester

Intro : Em
Giriş : Em
Verse 1:
Ayet 1:
Up with the dawn and the rooster crow
Şafak vakti ve horoz ötüşüyle birlikte
Been that way since I don't know
Bilmediğimden beri böyleyim
Throw a little water on my face
Yüzüme biraz su dök
Get out the door and greet the day
Kapıdan çık ve günü selamla
Verse 2:
Ayet 2:
Put my knees down on the ground
Dizlerimi yere koy
Sing to the Lord with a weary sound
Yorgun bir sesle Tanrıya şarkı söyleyin
Ask Him for the strength I need
İhtiyacım olan gücü ondan iste
Break my heart like a weed
Kalbimi bir ot gibi kır
Chorus 1:
Koro 1:
For all that we've grown, how could we forget
Büyüdüğümüz her şeye rağmen nasıl unutabiliriz
Those who don't know or just don't know yet
Bilmeyenler veya henüz bilmeyenler
Let's harvest this field from sunrise to sunset
Bu tarlayı gün doğumundan gün batımına kadar hasat edelim
The Master is coming, we are not done yet
Usta geliyor, işimiz henüz bitmedi
We are not done yet....
Henüz işimiz bitmedi....
Yet....
Yine de...
Verse 3:
Ayet 3:
Bring out the sickle bring out the pail
Orağı çıkarın, kovayı çıkarın
Bushel full of wire and a fork to bale
Tel dolu kile ve balyalanacak çatal
Work through the pain in the rain or shine
Yağmurda veya güneşte acının üstesinden gelin
C'mon ya'll we still got time
Hadi bakalım hala zamanımız var
We still got time
Hala zamanımız var
Chorus 2:
Koro 2:
For all that we've grown, how could we forget
Büyüdüğümüz her şeye rağmen nasıl unutabiliriz
Those who don't know or just don't know yet
Bilmeyenler veya henüz bilmeyenler
Let's harvest this field from sunrise to sunset
Bu tarlayı gün doğumundan gün batımına kadar hasat edelim
The Master is coming, we are not done yet
Usta geliyor, işimiz henüz bitmedi
We are not done yet....
Henüz işimiz bitmedi....
Yet....
Yine de...
Yet....
Yine de...
Bridge:
Köprü:
The turning of the season is upon us, my friends
Sezonun dönüşü yaklaşıyor arkadaşlar
Now's the time all that was sown is there for the reaping
Şimdi ekilen her şeyin biçilme zamanı geldi
Outro: Em
Çıkış: Em
This tab is 100% correct. The other version isn't. When you're playing Chorus 2
Bu sekme %100 doğrudur. Diğer versiyon öyle değil. Chorus 2'yi çalarken
after the bridge, don't play the "d" at the end of it and go to the outro playing
Köprüden sonra sonundaki "d"yi oynamayın ve outro oynamaya gidin
an "em." God bless!
bir "onlar" Tanrı kutsasın!
Tyler
Tyler
Psalm 121:1-2
Mezmur 121:1-2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.