Cowboy's Work 歌詞 日本語訳
ブランドン・ライダー - カウボーイの仕事
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cowboy's Work
カウボーイの仕事
By Brandon Rhyder
ブランドン・ライダー著
There's something about the heart of this man
この男の心には何かがある
That pushes him harder than anyone can
それは誰よりも彼を追い込む
He may be tired and saddle worn
彼は疲れていてサドルが摩耗している可能性があります
But a cowboy's work is never done
しかし、カウボーイの仕事は決して終わりません
Chorus:
コーラス:
He needs to be free like the wind
彼は風のように自由になる必要がある
He needs to be wild like the man that he is
彼は彼らしくワイルドである必要がある
Through the dog days of summer or a hard winter storm
夏の厳しい日々や冬の厳しい嵐を乗り越えて
A cowboy's work is never done
カウボーイの仕事に終わりはない
To bed with the chickens and up before dawn
鶏と一緒に寝て、夜明け前に起きましょう
He'll say his prayers beneath a mountain of stars
彼は星の山の下で祈りを捧げるだろう
And there's cows to feed and wire to be strung
牛に餌を与えたり、ワイヤーでつないだりすることもできます
Cause a cowboy's work is never done
カウボーイの仕事は決して終わらないから
Tonight when he lies down he'll fall fast asleep
今夜彼が横になるとすぐに眠ってしまうでしょう
You see this cowboy's the last of a dying breed
このカウボーイが絶滅危惧種の最後の生き残りだということがわかります
And when he lies down he'll leave his boots on
そして彼が横になるときはブーツを履いたままにするでしょう
Cause a cowboy's work is never done
カウボーイの仕事は決して終わらないから
Through the dog days of summer
夏のドッグデイズを乗り越えて
Or a hard winter storm
あるいは厳しい冬の嵐
A cowboy's work is never done
カウボーイの仕事に終わりはない
No a cowboy's work is never done
いや、カウボーイの仕事は決して終わらない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
