Back in the Day Paroles Traduction Française

Brantley Gilbert - De retour dans la journée

by Brantley Gilbert

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brantley Gilbert Back in the Day

Intro and verse F# is on the 9..... Pre-Chorus/Chorus... on 2
L'intro et le couplet F# sont sur le 9..... Pré-Refrain/Refrain... sur le 2
Intro: C# F# x2
Introduction : C# F# x2
Mamma, she's still got that picture
Maman, elle a toujours cette photo
Of me and Katie on homecomin' night
De moi et Katie le soir du retour à la maison
She looked pretty in that fancy dress
Elle était jolie dans ce déguisement
But that girl was a barefoot blue jean princess
Mais cette fille était une princesse en jean bleu pieds nus
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
A hand full of rocks and daddy's pine ladder
Une main pleine de pierres et l'échelle en pin de papa
Sure did come in handy
Bien sûr, cela a été utile
For a teenage boy thinkin' all that mattered
Pour un adolescent qui pense à tout ce qui compte
Was a kiss that taste like candy
C'était un baiser qui avait le goût de bonbon
(Chorus)
(Refrain)
Back in the day we were wild and free
À l'époque, nous étions sauvages et libres
She was my dashboard drummer
Elle était mon batteur de tableau de bord
Butterflies in the backseat
Papillons sur la banquette arrière
Little footprints on my window
Petites empreintes sur ma fenêtre
Parkin' my Chevy by the riverside
Je gare ma Chevrolet au bord de la rivière
And four letters in a heart carved in a pine
Et quatre lettres dans un coeur sculpté dans un pin
A little sun dress layin up there on the bank
Une petite robe d'été posée là-haut sur la berge
A# G# F# (Let Ring)
A# G# F# (Laisser sonner)
While the water washed our innocence away
Pendant que l'eau emportait notre innocence
Back in the day
De retour dans la journée
(Verse 2)
(Verset 2)
Friday nights I'd look up there in the bleachers
Le vendredi soir, je regardais là-haut dans les gradins
And I can see her,
Et je peux la voir,
with my letter man's jacket on
avec ma veste d'homme aux lettres
And I still got this scar here on my right hand
Et j'ai toujours cette cicatrice ici sur ma main droite
From when Bobby told her she deserved a better man
Depuis quand Bobby lui a dit qu'elle méritait un homme meilleur
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
Aw.. She hung right with me down in panama city
Aw... Elle traînait avec moi à Panama City.
Raisin' hell on our senior trip
C'est l'enfer lors de notre voyage senior
and man ain't it funny
et mec, n'est-ce pas drôle
it gets the best of me
ça prend le meilleur de moi
And I just can't forget
Et je ne peux tout simplement pas oublier
I just can't forget
Je ne peux juste pas oublier
(Chorus)
(Refrain)
Back in the day we were wild and free
À l'époque, nous étions sauvages et libres
She was my dashboard drummer
Elle était mon batteur de tableau de bord
Butterflies in the backseat
Papillons sur la banquette arrière
Little footprints on my window
Petites empreintes sur ma fenêtre
Parkin' my Chevy by the riverside
Je gare ma Chevrolet au bord de la rivière
And four letters in a heart carved in a pine
Et quatre lettres dans un coeur sculpté dans un pin
A little sun dress layin up there on the bank
Une petite robe d'été posée là-haut sur la berge
A# G# F#(Let Ring)
A# G# F# (Laisser sonner)
While the water washed our innocence away
Pendant que l'eau emportait notre innocence
Back in the day (Low F# Build-up)
À l'époque (accumulation de faible F#)
(BRIDGE)
(PONT)
Summer was over
L'été était fini
College was callin' man I had to watch her leave
L'université m'appelait, mec, je devais la regarder partir
But I still wonder if she ever thinks of me
Mais je me demande toujours si elle pense un jour à moi
(CHORUS)
(REFRAIN)
'Cause back in the day we were wild and free
Parce qu'à l'époque nous étions sauvages et libres
She was my dashboard drummer
Elle était mon batteur de tableau de bord
Butterflies in the backseat
Papillons sur la banquette arrière
Little footprints on my window
Petites empreintes sur ma fenêtre
Parkin' my Chevy by the riverside
Je gare ma Chevrolet au bord de la rivière
And four letters in a heart carved in a pine
Et quatre lettres dans un coeur sculpté dans un pin
A little sun dress layin up there on the bank
Une petite robe d'été posée là-haut sur la berge
While the water washed our innocence away
Pendant que l'eau emportait notre innocence
Feels like yesterday
On se croirait hier
Back in the day
De retour dans la journée
Back in the day
De retour dans la journée

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.