Back in the Day Versuri Traducere în Română
Brantley Gilbert - Înapoi în zilele noastre
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro and verse F# is on the 9..... Pre-Chorus/Chorus... on 2
Intro și versetul F# sunt pe 9..... Pre-Refren/Refren... pe 2
Intro: C# F# x2
Introducere: C# F# x2
Mamma, she's still got that picture
Mamă, încă mai are poza aceea
Of me and Katie on homecomin' night
De mine și Katie în noaptea întoarcerii acasă
She looked pretty in that fancy dress
Arăta drăguță în rochia aceea
But that girl was a barefoot blue jean princess
Dar fata aceea era o prințesă de blugi desculți
(Pre-Chorus)
(Pre-refren)
A hand full of rocks and daddy's pine ladder
O mână plină de pietre și scara de pin a lui tati
Sure did come in handy
Sigur a fost util
For a teenage boy thinkin' all that mattered
Pentru un adolescent care se gândește la tot ce conta
Was a kiss that taste like candy
A fost un sărut care avea gust de bomboane
(Chorus)
(Refren)
Back in the day we were wild and free
Pe vremuri eram sălbatici și liberi
She was my dashboard drummer
Ea a fost bateristul meu de bord
Butterflies in the backseat
Fluturi pe bancheta din spate
Little footprints on my window
Urme mici pe fereastra mea
Parkin' my Chevy by the riverside
Îmi parc Chevy-ul pe malul râului
And four letters in a heart carved in a pine
Și patru litere într-o inimă sculptată într-un pin
A little sun dress layin up there on the bank
O rochie mică de soare zăcea acolo sus, pe mal
A# G# F# (Let Ring)
A# G# F# (Lasă să sune)
While the water washed our innocence away
În timp ce apa ne spăla inocența
Back in the day
Pe vremuri
(Verse 2)
(versetul 2)
Friday nights I'd look up there in the bleachers
Vineri seara mă uitam acolo sus, în tribune
And I can see her,
Și o pot vedea,
with my letter man's jacket on
cu jacheta mea de bărbat scris pe mine
And I still got this scar here on my right hand
Și încă am această cicatrice aici, pe mâna dreaptă
From when Bobby told her she deserved a better man
De când Bobby i-a spus că merită un bărbat mai bun
(Pre-Chorus)
(Pre-refren)
Aw.. She hung right with me down in panama city
Aw... A stat cu mine în orașul Panama
Raisin' hell on our senior trip
Radu dracu în călătoria noastră de seniori
and man ain't it funny
și omule nu e amuzant
it gets the best of me
ia ce este mai bun din mine
And I just can't forget
Și pur și simplu nu pot uita
I just can't forget
Doar că nu pot uita
(Chorus)
(Refren)
Back in the day we were wild and free
Pe vremuri eram sălbatici și liberi
She was my dashboard drummer
Ea a fost bateristul meu de bord
Butterflies in the backseat
Fluturi pe bancheta din spate
Little footprints on my window
Urme mici pe fereastra mea
Parkin' my Chevy by the riverside
Îmi parc Chevy-ul pe malul râului
And four letters in a heart carved in a pine
Și patru litere într-o inimă sculptată într-un pin
A little sun dress layin up there on the bank
O rochie mică de soare zăcea acolo sus, pe mal
A# G# F#(Let Ring)
A# G# F# (Lasă să sune)
While the water washed our innocence away
În timp ce apa ne spăla inocența
Back in the day (Low F# Build-up)
Pe vremuri (acumulare F# scăzută)
(BRIDGE)
(PODUL)
Summer was over
Vara se terminase
College was callin' man I had to watch her leave
Facultatea îl chema pe om, trebuia să o privesc plecând
But I still wonder if she ever thinks of me
Dar încă mă întreb dacă se va gândi vreodată la mine
(CHORUS)
(FREN)
'Cause back in the day we were wild and free
Pentru că pe vremuri eram sălbatici și liberi
She was my dashboard drummer
Ea a fost bateristul meu de bord
Butterflies in the backseat
Fluturi pe bancheta din spate
Little footprints on my window
Urme mici pe fereastra mea
Parkin' my Chevy by the riverside
Îmi parc Chevy-ul pe malul râului
And four letters in a heart carved in a pine
Și patru litere într-o inimă sculptată într-un pin
A little sun dress layin up there on the bank
O rochie mică de soare zăcea acolo sus, pe mal
While the water washed our innocence away
În timp ce apa ne spăla inocența
Feels like yesterday
Se simte ca ieri
Back in the day
Pe vremuri
Back in the day
Pe vremuri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
