Bro Code Versuri Traducere în Română

Brantley Gilbert - Codul fratelui

by Brantley Gilbert

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brantley Gilbert Bro Code

Look atcha, girl Standin' in my doorway
Uite atcha, fată care stă în pragul ușii mele
Rockin' them curls And them cut-off daisies, man
Legănați buclele și margaretele tăiate, omule
She called me up Can I come over, boy
M-a sunat. Pot să vin, băiete
I'm bored to death And I'm all alone
M-am plictisit de moarte Si sunt singur
horus
horus
She only drinks when she's lonely
Ea bea doar când este singură
She only gets stoned when you ain't home
Ea se lapădă doar când nu ești acasă
And I know bro code and I ain't breakin' it
Și știu codul fratelui și nu-l încalc
But bro, you got yourself a situation, bro
Dar frate, ai o situație, frate
You better get your girl home, boy
Ar fi bine să-ți duci fata acasă, băiete
You better take yourself home, boy
Mai bine te duci acasă, băiete
You better tell her you love her, you need her
Mai bine spune-i că o iubești, că ai nevoie de ea
'Cause if you don't, she's 'bout to be long gone, bro
Pentru că dacă nu o faci, ea va fi plecată de mult, frate
I opened the door And she gets to talkin'
Am deschis ușa și ea a început să vorbească
Talkin' 'bout he's controllin' me And tryin to hold me down
Vorbesc despre el mă controlează și încearcă să mă țină
It's gettin old, man She's ready to roll, man
Se îmbătrânește, omule. E gata să se rostogolească, omule
And I don't want to say I told you so, man
Și nu vreau să spun că ți-am spus asta, omule
'Cause
Pentru că
horus 2
horus 2
She only drinks when she's lonely
Ea bea doar când este singură
She only gets stoned when you ain't home
Ea se lapădă doar când nu ești acasă
And I know bro code and I ain't breakin' it
Și știu codul fratelui și nu-l încalc
But bro, you got yourself a situation, bro
Dar frate, ai o situație, frate
You better get your girl home, boy
Ar fi bine să-ți duci fata acasă, băiete
You better take yourself home, boy
Mai bine te duci acasă, băiete
You better tell her you love her, you need her
Mai bine spune-i că o iubești, că ai nevoie de ea
'Cause if you don't, she's 'bout to be long gone, bro
Pentru că dacă nu o faci, ea va fi plecată de mult, frate
Better show that girl a good time
Mai bine arăta-i acelei fete un timp bun
If you don't it's gon' be goodbye
Dacă nu o faci, va fi la revedere
And if you take it for granted
Și dacă iei de la sine înțeles
You hand her to another man
O dai altui bărbat
It's a matter of time, bro
E o chestiune de timp, frate
ridge
creasta
Now, I know it ain't my business But I gotta insist that
Acum, știu că nu e treaba mea, dar trebuie să insist
If this was somebody else Your deal is already finished because
Dacă acesta a fost altcineva, afacerea ta este deja încheiată pentru că
Bro code goes out the window
Codul fratelui iese pe fereastră
Just be glad it's me lettin' you know, bro
Bucură-te că eu știi, frate
'Cause
Pentru că
horus 2
horus 2
She only drinks when she's lonely
Ea bea doar când este singură
She only gets stoned when you ain't home
Ea se lapădă doar când nu ești acasă
And I know bro code and I ain't breakin' it
Și știu codul fratelui și nu-l încalc
But bro, you got yourself a situation, bro
Dar frate, ai o situație, frate
You better get your girl home, boy
Ar fi bine să-ți duci fata acasă, băiete
You better take yourself home, boy
Mai bine te duci acasă, băiete
You better tell her you love her, you need her
Mai bine spune-i că o iubești, că ai nevoie de ea
'Cause if you don't, she's 'bout to be long gone, bro
Pentru că dacă nu o faci, ea va fi plecată de mult, frate
Better show that girl a good time
Mai bine arăta-i acelei fete un timp bun
If you don't it's gon' be goodbye
Dacă nu o faci, va fi la revedere
And if you take it for granted
Și dacă iei de la sine înțeles
You hand her to another man
O dai altui bărbat
It's a matter of time, bro
E o chestiune de timp, frate

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.