Hell on Wheels Paroles Traduction Française

Brantley Gilbert - L'enfer sur roues

by Brantley Gilbert

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brantley Gilbert Hell on Wheels

this is my first tab. enjoy (:
c'est mon premier onglet. profiter (:
(Capo on 4)
(Capo sur 4)
Intro: Em x 8 bars
Intro : Em x 8 mesures
So man you think you wanna run Whiskey
Alors mec, tu penses que tu veux diriger Whiskey
Well roll with me but you better listen good and clear
Eh bien, roule avec moi mais tu ferais mieux d'écouter bien et clairement
If you got a badge or a big mouth, brother, you aint got no business here
Si tu as un badge ou une grande gueule, frère, tu n'as rien à faire ici
Fool, this here is a moonshine still you can smell that whiskey burn
Imbécile, voici un clair de lune, tu peux encore sentir ce whisky brûler
This is how the big dogs run, boy you're ridin shotgun
C'est comme ça que courent les gros chiens, mon garçon, tu montes un fusil de chasse
Buckle up and lets have some fun
Attachez votre ceinture et amusons-nous
Chorus:
Chœur :
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Je roule en 95 sur l'autoroute, de côté, fuyant le vieux John Law.
Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
De l'alcool dans le coffre, déplacez-le sur Bo Duke pour faire de la place à un vrai hors-la-loi
Duct tape on that license plate, 6 gun in the dash
Du ruban adhésif sur cette plaque d'immatriculation, 6 pistolets dans le tableau de bord
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Tonnerre dans le capot, le paradis depuis un alambic, l'éclair dans un bocal
Brother I'm hell on wheels, I said I'm hell on wheels
Frère, je suis l'enfer sur roues, j'ai dit que j'étais l'enfer sur roues
Verse 2:
Verset 2 :
Just nine more miles until the state line, we're on time and we lost Barney's Blues
Encore neuf milles jusqu'à la frontière de l'État, nous sommes à l'heure et nous avons perdu Barney's Blues
So you can open your eyes, you done fine in this dangerous part of what we do
Pour que tu puisses ouvrir les yeux, tu as bien réussi dans cette partie dangereuse de ce que nous faisons
Now when we make that drop we're gonna pop a top you got a lesson left to learn
Maintenant, quand nous ferons cette chute, nous allons mettre un haut, il te reste une leçon à apprendre
It aint wine dont sip it make it bubble when you hit it let it burn baby burn
Ce n'est pas du vin, ne le sirote pas, fais-le bouillonner quand tu le frappes, laisse-le brûler, bébé brûle.
Chorus:
Chœur :
Chorus:
Chœur :
And we'll be ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Et nous roulerons sur la 95 sur l'autoroute, de côté, fuyant le vieux John Law.
Got the booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
J'ai l'alcool dans le coffre, déplace-le sur Bo Duke, fais de la place pour un vrai hors-la-loi
Duct tape on that license plate, 6 gun in the dash
Du ruban adhésif sur cette plaque d'immatriculation, 6 pistolets dans le tableau de bord
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Tonnerre dans le capot, le paradis depuis un alambic, l'éclair dans un bocal
Brother I'm hell on wheels, hell on, i said i'm hell on wheels
Frère, je suis l'enfer sur roues, bon sang, j'ai dit que j'étais l'enfer sur roues
Chorus:
Chœur :
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Je roule en 95 sur l'autoroute, de côté, fuyant le vieux John Law.
Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
De l'alcool dans le coffre, déplacez-le sur Bo Duke pour faire de la place à un vrai hors-la-loi
Duct tape on that license plate, 6 gun in the dash
Du ruban adhésif sur cette plaque d'immatriculation, 6 pistolets dans le tableau de bord
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Tonnerre dans le capot, le paradis depuis un alambic, l'éclair dans un bocal
Chorus:
Chœur :
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Je roule en 95 sur l'autoroute, de côté, fuyant le vieux John Law.
Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
De l'alcool dans le coffre, déplacez-le sur Bo Duke pour faire de la place à un vrai hors-la-loi
Duct tape on that license plate, 6 gun in the dash
Du ruban adhésif sur cette plaque d'immatriculation, 6 pistolets dans le tableau de bord
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Tonnerre dans le capot, le paradis depuis un alambic, l'éclair dans un bocal
Brother I'm hell on wheels
Frère, je suis un enfer sur roues
I said i'm hell on wheels repeat to fade
J'ai dit que j'étais un enfer sur roues, répétez pour disparaître

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.