In My Head Paroles Traduction Française
Brantley Gilbert - Dans ma tête
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, I watched the sun come up on auburn hair across my chest
Eh bien, j'ai regardé le soleil se lever sur les cheveux auburn sur ma poitrine
Couple coffee cups with just a little wine left
Quelques tasses de café avec juste un peu de vin
I had to smile 'cause you still got that bottle in your hand
J'ai dû sourire parce que tu as toujours cette bouteille dans ta main
Last night's a movie playin' over and over
Hier soir, c'est un film qui passe encore et encore
horus
Horus
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
We talked for hours, fell in love with everything you said
Nous avons parlé pendant des heures, sommes tombés amoureux de tout ce que tu as dit
About our exes, about Jesus in between some sips
A propos de nos ex, de Jésus entre quelques gorgées
You said so sexy, with your lips about an inch away
Tu as dit si sexy, avec tes lèvres à environ un pouce de distance
You wanna kiss me, don't you, whaddaya say
Tu veux m'embrasser, n'est-ce pas, qu'est-ce que tu dis
horus
Horus
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
You got me thinkin' crazy, this ain't me, I know where it ends
Tu m'as fait penser à un fou, ce n'est pas moi, je sais où ça se termine
And this has got too good to be true written all over it
Et c'est devenu trop beau pour être vrai, écrit partout dessus
I'm takin' this leap of faith, if I go down in flames
Je fais cet acte de foi, si je m'enflamme
We made a memory that won't go away
Nous avons créé un souvenir qui ne disparaîtra pas
horus
Horus
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
You sleep so pretty up against me in this truck bed
Tu dors si joliment contre moi dans ce lit de camion
Your little hand's inside of mine, and it's a perfect fit
Ta petite main est à l'intérieur de la mienne, et elle s'adapte parfaitement
And I'm in love with you all over me in every way
Et je suis amoureux de toi partout sur moi de toutes les manières
And I wouldn't be sayin' this if you were awake
Et je ne dirais pas ça si tu étais réveillé
horus
Horus
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
ridge
crête
You got me thinkin' crazy, this ain't me, I know where it ends
Tu m'as fait penser à un fou, ce n'est pas moi, je sais où ça se termine
And this has got too good to be true written all over it
Et c'est devenu trop beau pour être vrai, écrit partout dessus
I'm takin' this leap of faith, if I go down in flames
Je fais cet acte de foi, si je m'enflamme
We made a memory that won't go away
Nous avons créé un souvenir qui ne disparaîtra pas
horus
Horus
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
ridge 2
crête 2
When you woke up, I saw you smile when you looked back at me
Quand tu t'es réveillé, je t'ai vu sourire quand tu me regardais
Said you missed me, I forgot how to breathe
J'ai dit que je t'avais manqué, j'ai oublié comment respirer
You're in my head
Tu es dans ma tête
What am I gon' do with you
Qu'est-ce que je vais faire de toi
You're in my head
Tu es dans ma tête
ridge 3
crête 3
You got me thinkin' crazy, this ain't me, I know where it ends
Tu m'as fait penser à un fou, ce n'est pas moi, je sais où ça se termine
And this has got too good to be true written all over it
Et c'est devenu trop beau pour être vrai, écrit partout dessus
I'm takin' this leap of faith, if I go down in flames
Je fais cet acte de foi, si je m'enflamme
We made a memory that won't go away
Nous avons créé un souvenir qui ne disparaîtra pas
horus
Horus
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
All in my head
Tout est dans ma tête
my head, baby
ma tête, bébé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
