Small Town Throwdown Paroles Traduction Française
Brantley Gilbert - Lancement d'une petite ville
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh son
Oh fils
Around these parts ain't much to do
Il n'y a pas grand chose à faire dans ces régions
Except work like a dog 'til Friday
Sauf que je travaille comme un chien jusqu'à vendredi
Punch that clock, cash that check
Pointez cette horloge, encaissez ce chèque
Raise a little hell 'til Sunday
Soulevez un peu l'enfer jusqu'à dimanche
'Bout that time
À propos de cette époque
There's a party back in the woods tonight
Il y a une fête dans les bois ce soir
Heard it through the redneck grapevine
Je l'ai entendu à travers la vigne redneck
Got a keg of beer and a bunch of girls,
J'ai un fût de bière et un groupe de filles,
Sure enough gonna be a good time
Bien sûr, ce sera un bon moment
horus
Horus
It's a small town throwdown
C'est une petite bataille de ville
It's time to tallboy up, let them tailgates down
Il est temps de se lever, de laisser tomber les portes.
And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light
Et mec, c'est allumé ce soir, je roule jusqu'à la lumière du matin
Crank that country up loud, it's a small town throwdown
Faites monter ce pays à haute voix, c'est un renversement de petite ville
Oh, we 'bout to throwdown, son
Oh, nous sommes sur le point de nous jeter, fils
Now we got a field full of daisy dukes
Maintenant nous avons un champ plein de Daisy Dukes
Round here we know how to grow 'em
Par ici, nous savons comment les cultiver
Rockin' little body and long tan legs
Petit corps rock et longues jambes bronzées
Sure ain't scared to show 'em, no
Bien sûr, je n'ai pas peur de leur montrer, non
Show a little somethin', girl
Montre un petit quelque chose, fille
Somebody said them city boys
Quelqu'un a dit que c'étaient des garçons de la ville
Ridin' around lookin' for some trouble
Je roule partout à la recherche d'ennuis
If they bring it 'cross that county line
S'ils l'apportent, franchissez la limite du comté
You know there's gonna be a rumble
Tu sais qu'il va y avoir un grondement
horus
Horus
It's a small town throwdown
C'est une petite bataille de ville
It's time to tallboy up, let them tailgates down
Il est temps de se lever, de laisser tomber les portes.
And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light
Et mec, c'est allumé ce soir, je roule jusqu'à la lumière du matin
Crank that country up loud, it's a small town throwdown
Faites monter ce pays à haute voix, c'est un renversement de petite ville
C'mon
Allez
horus
Horus
It's a small town throwdown
C'est une petite bataille de ville
It's time to tallboy up, let them tailgates down
Il est temps de se lever, de laisser tomber les portes.
And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light
Et mec, c'est allumé ce soir, je roule jusqu'à la lumière du matin
Crank that country up loud, it's a small town throwdown
Faites monter ce pays à haute voix, c'est un renversement de petite ville
It's a small town throwdown
C'est une petite bataille de ville
It's time to tallboy up, let them tailgates down
Il est temps de se lever, de laisser tomber les portes.
And man, it's on tonight, ridin' 'til the morning light
Et mec, c'est allumé ce soir, je roule jusqu'à la lumière du matin
Crank that country up loud, it's a small town throwdown
Faites monter ce pays à haute voix, c'est un renversement de petite ville
It's a small town throwdown
C'est une petite bataille de ville
That's country
C'est le pays
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.