Them Boys Testo Traduzione Italiana

Brantley Gilbert - Quei ragazzi

by Brantley Gilbert

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brantley Gilbert Them Boys

VERSE 1:
VERSO 1:
Look at them boys in the back of that truck
Guarda quei ragazzi nel retro di quel camion
Somebody ought to jerk a knot in their butts
Qualcuno dovrebbe fargli un nodo al sedere
Out ridin' around like they own this town
In giro come se la città fosse loro
That racket turned all the way up
Quella racchetta si è alzata completamente
VERSE 2:
VERSO 2:
It's too early for school to let out
È troppo presto perché la scuola finisca
And the Pastor's boy just threw a cigarette out
E il figlio del pastore ha appena buttato fuori una sigaretta
I sure hope there ain't beer in them cups
Spero proprio che non ci sia birra in quei bicchieri
Cause our star quarterback's turnin' 'em up
Perché il nostro quarterback stellare li sta alzando
CHORUS 1:
CORO 1:
Them boys don't know one thing about life
Quei ragazzi non sanno niente della vita
True love or trouble, struggle or strife
Vero amore o guai, lotta o conflitto
They think it's all just fun and games
Pensano che sia tutto solo divertimento e giochi
Like laws and rules are balls and chains
Come le leggi e le regole sono palle e catene
Treatin' little girls like hearts don't break
Trattare le ragazzine come se i cuori non si spezzassero
Treatin' old men like hands don't shake
Trattare i vecchi come se le mani non tremano
I pray it's just a phase they're goin' through
Prego che sia solo una fase che stanno attraversando
Yeah but what are we gonna do with them boys
Già, ma cosa ne faremo di quei ragazzi?
VERSE 3:
VERSO 3:
I heard ol' Franks grandson got caught
Ho sentito che il nipote del vecchio Franks è stato catturato
With a case full of beer that Smith boy bought
Con una cassa piena di birra comprata dal ragazzo Smith
Y'all didn't hear all of this from me
Non avete sentito tutto questo da me
But I heard they got it with a fake i.d.
Ma ho sentito che l'hanno preso con una carta d'identità falsa.
CHORUS 2:
CORO 2:
Them boys don't know one thing about life
Quei ragazzi non sanno niente della vita
True love or trouble, struggle or strife
Vero amore o guai, lotta o conflitto
They think it's all just fun and games
Pensano che sia tutto solo divertimento e giochi
Like laws and rules are balls and chains
Come le leggi e le regole sono palle e catene
Treatin' little girls like hearts don't break
Trattare le ragazzine come se i cuori non si spezzassero
Treatin' old men like hands don't shake
Trattare i vecchi come se le mani non tremano
I pray it's just a phase they're goin' through
Prego che sia solo una fase che stanno attraversando
Yeah but what are we gonna do with them boys
Già, ma cosa ne faremo di quei ragazzi?
BRIDGE:
PONTE:
Lookin' back on the times we shared
Guardando indietro ai momenti che abbiamo condiviso
From rock 'n roll to these rockin' chairs
Dal rock 'n roll a queste sedie a dondolo
The same ones our granddads sat in
Gli stessi dove sedevano i nostri nonni
By this old wood stove in this hardware store
Accanto a questa vecchia stufa a legna in questo negozio di ferramenta
Talkin' the gossip, the weather and war
Parlando di pettegolezzi, del tempo e della guerra
And how much trouble we were in
E in quanti guai eravamo
Oh, you can bet they said back then
Oh, puoi scommettere che lo dissero allora
CHORUS 3:
CORO 3:
Them boys don't know one thing about life
Quei ragazzi non sanno niente della vita
True love or trouble, struggle or strife
Vero amore o guai, lotta o conflitto
They think it's all just fun and games
Pensano che sia tutto solo divertimento e giochi
Like laws and rules are balls and chains
Come le leggi e le regole sono palle e catene
Treatin' little girls like hearts don't break
Trattare le ragazzine come se i cuori non si spezzassero
Treatin' old men like hands don't shake
Trattare i vecchi come se le mani non tremano
I pray it's just a phase they're goin' through
Prego che sia solo una fase che stanno attraversando
Yeah but what are we gonna do with them boys
Già, ma cosa ne faremo di quei ragazzi?
They don't know a thing
Non sanno niente
About love
A proposito di amore
About life
Sulla vita
I usually on it on a solid G chord
Di solito lo suono su un accordo di Sol solido

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.