Belonging Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ekmek - Aidiyet
by Bread
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BELONGING - Bread
AİDİYET - Ekmek
Intro:
Giriş:
I wanted love so very bad
Aşkı o kadar çok istedim ki
A/G Gi
A/G Gi
that I could almost taste it
neredeyse tadını alabiliyordum
And so I gave mine all to you
Ve ben de her şeyimi sana verdim
A/G Gi
A/G Gi
And hoped you would not waste it
Ve bunu boşa harcamayacağını umuyordum
ch /ch
kanal / kanal
I laid awake the whole night long
Bütün gece boyunca uyanık kaldım
ch /ch
kanal / kanal
And won - de - red was I wrong
Ve kazandım - de - kırmızı mı yanılmışım
But when you woke and touched my face
Ama uyanıp yüzüme dokunduğunda
A/G Gi
A/G Gi
I knew that I be - longed
Özlendiğimi biliyordum
ii
ii
Be - longing to some - one I find
Bulduğum birine hasret ol
Cm C/G Gii
Cm C/G Gii
is very ne - ces - sary
çok gerekli
i
ben
The load is lighter on your mind
Kafanın yükü hafifliyor
ii
ii
When someone helps to carry
Birisi taşımaya yardım ettiğinde
ch /ch
kanal / kanal
And even though I'm strong enough
Ve yeterince güçlü olmama rağmen
ch /ch
kanal / kanal
To make it on my own
Bunu kendi başıma yapmak için
ii
ii
I would not even care to try
denemeyi bile umursamazdım
ch /ch
kanal / kanal
To live my life a - lone
Hayatımı yalnız yaşamak için
Break:
Mola:
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Cadd2 - (Cadd9) - Gmaj7/B - Am7 - D7sus4 - Giii -
Cadd2 - (Cadd9) - Gmaj7/B - Am7 - D7sus4 - Giii -
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Cadd2 - (Cadd9) - Gmaj7/B - Am7 - Ci - Dsus4 - D
Cadd2 - (Cadd9) - Gmaj7/B - Am7 - Ci - Dsus4 - D
For if I lived my life alone
Çünkü eğer hayatımı yalnız yaşasaydım
A/G Gi
A/G Gi
With no one to be - long to
Kimse olmayacak - çok uzun
ii
ii
There'd be no one to pledge my heart
Kalbimi rehin verecek kimse olmazdı
ch /ch
kanal / kanal
Or sing my song of love to
Ya da aşk şarkımı söyle
ch /ch
kanal / kanal
My melodies would soon dry up
Melodilerim yakında kuruyacak
ch /ch
kanal / kanal
And the words would leave me too
Ve kelimeler de beni terk ederdi
ii
ii
It all would come to pass if I
Ben olsam her şey olur
ch /ch
kanal / kanal
Could not belong to you
sana ait olamazdı
I wanted love so very bad
Aşkı o kadar çok istedim ki
ch /ch
kanal / kanal
Esus4/G Gi
Esus4/G Gi
that I could almost taste it
neredeyse tadını alabiliyordum
ii
ii
And when I gave mine all to you
Ve her şeyimi sana verdiğimde
ch /ch
kanal / kanal
I knew you would not waste it //
Bunu boşa harcamayacağını biliyordum //
Gi xx5433
Gi xx5433
ch /ch
kanal / kanal
ch /ch
kanal / kanal
ii355433
ii355433
A7i 57565x
A7i 57565x
A7ii xx7989
A7ii xx7989
ch /ch
kanal / kanal
D7sus4 xx0213
D7sus4 xx0213
Giii 320003
Giii 320003
Ci x32013
Ci x32013
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.