Don't Shut Me Out Versuri Traducere în Română
Pâine - Don't Shut Me Out
by Bread
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DON'T SHUT ME OUT - Bread
NU MĂ TINE - Pâine
Intro:
Introducere:
D - Dsus2/C - G/B - Gi - A7sus4 - Em11/A - Em7/A - Em11/A - A7sus4 2x
D - Dsus2/C - G/B - Gi - A7sus4 - Em11/A - Em7/A - Em11/A - A7sus4 2x
Don't -
nu -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
i
i
Out of your life
Din viața ta
Don't -
nu -
Shut the door, -
Închide ușa, -
Shut the door ,
Închide ușa,
i
i
Door on my life
Ușă pe viața mea
You been lockin' a part of your love away
Ai închis o parte din dragostea ta
You been hol - din' out on me
Ai stat pe mine
I just wanna get down deep inside of you
Vreau doar să intru adânc în tine
So that I can set you free, so
Ca să te pot elibera, deci
Don't -
nu -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
i
i
Out of your mind
Din mintea ta
Don't -
nu -
Be a - fraid, -
Fii - frica, -
Be a - fraid, -
Fii - frica, -
i
i
'Fraid of what I might find
— Mi-e frică de ceea ce aş putea găsi
I would never be judge you for what you are
Nu te-aș judeca niciodată pentru ceea ce ești
You can say what's in your heart
Poți spune ce ai în inima ta
It's the things that you're hidin' that bother me
Lucrurile pe care le ascunzi sunt cele care mă deranjează
And it's keeping us apart so
Și ne ține departe
If you really love me like you like to say you really do
Dacă mă iubești cu adevărat așa cum îți place să spui că chiar mă iubești
Gotta open up and let the rest of you come
Trebuie să vă deschideți și să vă lăsați pe ceilalți să veniți
Shinin' through /
strălucind prin /
Don't -
nu -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
i
i
Out of your life
Din viața ta
And Don't -
Și nu -
Lock the door, -
Încuie ușa, -
Lock the door , -
Încuie ușa, -
i
i
Door on my life
Ușă pe viața mea
Such a beautiful thing we could come to know
Un lucru atât de frumos am putea ajunge să știm
If you'll on - ly trust in me
Dacă vei avea doar încredere în mine
I just wanna get down deep inside of you
Vreau doar să intru adânc în tine
So that I can set you free and
Ca să te pot elibera și
Turn you loose so
Întoarce-te așa
you can see, so
poți vedea, deci
Don't -
nu -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
Shut me out, -
Taci-mă afară, -
i
i
Out of your life
Din viața ta
And Don't -
Și nu -
Shut the door, -
Închide ușa, -
Shut the door , -
Închide ușa, -
i 7sus4
eu 7sus4
Door on your sweet, sweet yeah
Ușă pe dulce, dulce, da
And don't -
Și nu -
Be a - fraid, -
Fii - frica, -
Be a - fraid, - (start fading)
Fii - frică, - (începe să se estompeze)
i
i
'Fraid of what I might find, no
— Mi-e frică de ceea ce aș putea găsi, nu
Don't -
nu -
Lock the door, -
Încuie ușa, -
Lock the door , -
Încuie ușa, -
i ///sus4
eu ///sus4
Door on your sweet, sweet mind
Ușă pe mintea ta dulce și dulce
Gi 32000x
Gi 32000x
A7sus4 x02030
A7sus4 x02030
strokes etc. I tried to catch the feel of the whole chord/bass into a single chord.
lovituri etc. Am încercat să prind senzația întregului acord/bas într-un singur acord.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
