Friends and Lovers Liedtext Deutsche Übersetzung

Brot – Freunde und Liebhaber

by Bread

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bread Friends and Lovers

FRIENDS AND LOVERS - Bread
FREUNDE UND LIEBHABER - Brot
Intro:
Einführung:
Friends and lo - vers
Freunde und Liebhaber
Sa - ying good - bye to each - o - ther
Wir verabschieden uns voneinander
Their way, your way
Auf ihre Art, auf deine Art
Ga - thered in gardens
Gesammelt in Gärten
And par - ting in doorways, And it's -
Und es trennt sich in den Türen, und es ist –
o - ver -
o - ver -
Anyway that's what the papers said.
So jedenfalls stand es in den Zeitungen.
And I won - der
Und ich frage mich
What was going on in - side your head
Was ging in deinem Kopf vor?
You were there
Du warst da
You were there, I'd like to ask
Du warst da, ich würde gerne fragen
Did anybody touch you?
Hat dich jemand angefasst?
Come and go it went so fast
Komm und geh, es ging so schnell
Did anybody touch you?
Hat dich jemand angefasst?
Friends and lo - vers
Freunde und Liebhaber
Tur - ning a - way from the o - thers
Abkehr von den anderen
Your way, their way
Auf deine Art, auf ihre Art
Clo - sing their doors and then
Schließen Sie ihre Türen und dann
Clim - bing their stairways, And it's
Ihre Treppen hinaufsteigen, und das ist es
o - ver -
o - ver -
Anyway that's what the people say.
Jedenfalls sagen das die Leute.
And I won - der
Und ich frage mich
Does it really have to be this way
Muss es wirklich so sein?
You were there
Du warst da
You were there, I'd like to ask
Du warst da, ich würde gerne fragen
Did anybody touch you?
Hat dich jemand angefasst?
Come and go it went so fast
Komm und geh, es ging so schnell
Did anybody touch you.
Hat dich jemand berührt?
Or did you stand alone until the darkness came
Oder hast du allein gestanden, bis die Dunkelheit kam?
Just one more room where everybody knew your name.
Nur noch ein Raum, in dem jeder deinen Namen kannte.
Break:
Pause:
aah aah aah aah aah
aah aah aah aah aah
Friends and lo - vers
Freunde und Liebhaber
E - ver a - part from the o - thers
E - ver ein - Teil von den anderen
End - less hall - ways
Ende – weniger Flur – Wege
Just say good - bye and it's
Sagen Sie einfach „Auf Wiedersehen“ und los geht’s
o - ver for always, And it's
o - ver für immer, und es ist
o - ver -
o - ver -
Didn't you be - lieve me when I said
War das nicht der Fall – glauben Sie mir, als ich es sagte
And I won - der
Und ich frage mich
What was going on in - side your head
Was ging in deinem Kopf vor?
You were there
Du warst da
You were there, I'd like to ask
Du warst da, ich würde gerne fragen
Did anybody touch you?
Hat dich jemand angefasst?
Come and go it went so fast
Komm und geh, es ging so schnell
Did anybody touch you.
Hat dich jemand berührt?
Outro:
Outro:
D - Dsus2/C - Dsus4/B - Dsus4/Bb repeat & fade
D – Dsus2/C – Dsus4/B – Dsus4/Bb wiederholen und ausblenden
A5/C# xxx655
A5/C# xxx655

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.