Friends and Lovers Versuri Traducere în Română

Pâine - Prieteni și iubiți

by Bread

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bread Friends and Lovers

FRIENDS AND LOVERS - Bread
PRIETENI SI IUBITORI - Paine
Intro:
Introducere:
Friends and lo - vers
Prieteni și iubiți
Sa - ying good - bye to each - o - ther
spunând la revedere fiecăruia
Their way, your way
Felul lor, felul tău
Ga - thered in gardens
Ga -red în grădini
And par - ting in doorways, And it's -
Și despărțirea în uși, Și este...
o - ver -
o - ver -
Anyway that's what the papers said.
Oricum asta spuneau ziarele.
And I won - der
Și m-am întrebat
What was going on in - side your head
Ce se petrecea în capul tău
You were there
Ai fost acolo
You were there, I'd like to ask
Ai fost acolo, aș vrea să te întreb
Did anybody touch you?
Te-a atins cineva?
Come and go it went so fast
Vino și du-te că a mers atât de repede
Did anybody touch you?
Te-a atins cineva?
Friends and lo - vers
Prieteni și iubiți
Tur - ning a - way from the o - thers
Întorcându-se de cealaltă
Your way, their way
În felul tău, în felul lor
Clo - sing their doors and then
Închid ușile și apoi
Clim - bing their stairways, And it's
Urcă – urcându-le pe scări, Și este
o - ver -
o - ver -
Anyway that's what the people say.
Oricum asta spun oamenii.
And I won - der
Și m-am întrebat
Does it really have to be this way
Chiar trebuie să fie așa
You were there
Ai fost acolo
You were there, I'd like to ask
Ai fost acolo, aș vrea să te întreb
Did anybody touch you?
Te-a atins cineva?
Come and go it went so fast
Vino și du-te că a mers atât de repede
Did anybody touch you.
Te-a atins cineva?
Or did you stand alone until the darkness came
Sau ai stat singur până a venit întunericul
Just one more room where everybody knew your name.
Încă o cameră în care toată lumea știa numele tău.
Break:
Pauza:
aah aah aah aah aah
aah aah aah aah aah
Friends and lo - vers
Prieteni și iubiți
E - ver a - part from the o - thers
E - ver a - parte din celelalte
End - less hall - ways
Sfârșit - mai puțin hol - căi
Just say good - bye and it's
Doar spune la revedere și gata
o - ver for always, And it's
pentru totdeauna, Și este
o - ver -
o - ver -
Didn't you be - lieve me when I said
Nu ai fost - crede-mă când am spus
And I won - der
Și m-am întrebat
What was going on in - side your head
Ce se petrecea în capul tău
You were there
Ai fost acolo
You were there, I'd like to ask
Ai fost acolo, aș vrea să te întreb
Did anybody touch you?
Te-a atins cineva?
Come and go it went so fast
Vino și du-te că a mers atât de repede
Did anybody touch you.
Te-a atins cineva?
Outro:
Outro:
D - Dsus2/C - Dsus4/B - Dsus4/Bb repeat & fade
D - Dsus2/C - Dsus4/B - Dsus4/Bb se repetă și se estompează
A5/C# xxx655
A5/C# xxx655

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.