Guitar Man Versuri Traducere în Română
Pâine - Guitar Man
by Bread
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro 2x) G C D Dsus4 D Dsus2 D
(Intro 2x) G C D Dsus4 D Dsus2 D
Who draws the crowd and plays so loud baby it's the guitar man
Cine atrage mulțimea și cântă atât de tare, iubito, e bărbatul cu chitară
Who's going to steal the show you know baby its the guitar man
Cine o să fure spectacolul, știi, iubito, omul de la chitară
CHORUS I
CORUL I
He can make you love, he can make you cry
El te poate face să iubești, te poate face să plângi
He will bring you down and he'll get you high
El te va doborî și te va ridica
Something keeps him going miles and miles a day
Ceva îl face să meargă mile și mile pe zi
to find another place to play
pentru a găsi un alt loc de joacă
Night after night who treats you right baby it's the guitar man
Noapte de noapte cine te tratează corect, iubito, este omul de la chitară
Who's on the radio you go to listen to the guitar man
Cine e la radio te duci să-l asculți pe omul de la chitară
CHORUS II
COR II
When he comes to town and you see his face
Când vine în oraș și îi vezi fața
And you think you might like to take his place
Și crezi că ți-ar plăcea să-i iei locul
Something keeps him drifting miles and miles away
Ceva îl ține în derivă la kilometri și kilometri distanță
searching for the songs to play
căutând melodiile de redat
(Bridge)
(Podul)
(maj7)
(maj7)
Then you listen to the music and you like to sing along
Apoi asculți muzica și îți place să cânți
You want to get the meaning out of each and every song
Vrei să afli sensul fiecărei melodii
(maj7)
(maj7)
And you find yourself a message and some
Și găsești un mesaj și câteva
words to call your own and take them home
cuvinte pe care să le numești pe ale tale și să le duci acasă
(Guitar Solo over intro chords)
(Solo la chitară peste acordurile introductive)
He can make you love, he can get you high
El te poate face sa iubesti, te poate face sa iubesti
He will bring you down and he may make you cry
El te va doborî și te poate face să plângi
Something keeps him moving, but no one seems to know what it
Ceva îl ține în mișcare, dar nimeni nu pare să știe ce
is that makes him go.
asta îl face să plece.
(maj7)
(maj7)
Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim.
Apoi luminile încep să pâlpâie și sunetul devine slab.
The voice begins to falter and the crowds are getting thin
Vocea începe să se clatine și mulțimile se slăbesc
(maj7)
(maj7)
But he never seems to notice he's just got to find
Dar nu pare să observe niciodată că trebuie doar să găsească
another place to play?.........Fade away?..?.got to play?.
alt loc unde să te joci?.........Fade away?..?.trebuie să te joci?.
??..fade away????.Got to play????...Fade away
??..fade away????.Trebuie să joc????...Fade away
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.