The Guitar Man Paroles Traduction Française

Pain - L'homme à la guitare

by Bread

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bread The Guitar Man

The Guitar Man chords
Accords de Guitar Man
Bread
Pain
Who draws the crowd, who plays so loud,
Qui attire la foule, qui joue si fort,
Baby its the guitar man.
Bébé, c'est le guitariste.
Who s gonna steal the show, you know
Qui va voler la vedette, tu sais
Baby its the guitar man,
Bébé c'est le guitariste,
He can make you love, he can make you cry
Il peut te faire aimer, il peut te faire pleurer
He will bring you down, then he ll get you high
Il vous fera tomber, puis il vous fera planer
Something keeps him going, miles and miles a day
Quelque chose le fait avancer, des kilomètres et des kilomètres par jour
To find another place to play.
Pour trouver un autre endroit pour jouer.
Night after night, who treats you right,
Nuit après nuit, qui te traite bien,
Baby it s the guitar man
Bébé, c'est le guitariste
Who s on the radio, you go listen
Qui est à la radio, tu vas écouter
To the guitar man
Au guitariste
Then he comes to town, and you see his face,
Puis il arrive en ville, et tu vois son visage,
And you think you might like to take his place
Et tu penses que tu aimerais peut-être prendre sa place
Something keeps him drifting, miles and miles away,
Quelque chose le fait dériver, à des kilomètres et des kilomètres,
Searching for the songs to play.
Recherche des chansons à jouer.
Then you listen to the music and you like to sing along,
Ensuite, vous écoutez de la musique et vous aimez chanter,
You want to get the meaning out of each and every song
Vous voulez comprendre le sens de chaque chanson
Then you find yourself a message and some words to call your own
Ensuite, vous vous trouvez un message et quelques mots qui vous appartiennent
And take them home.
Et ramenez-les à la maison.
He can make you love, he can make you cry
Il peut te faire aimer, il peut te faire pleurer
He will bring you down, then he ll get you high
Il vous fera tomber, puis il vous fera planer
Something keeps him moving, but no one seems to know
Quelque chose le fait bouger, mais personne ne semble le savoir
What it is that makes him go.
Qu'est-ce qui le fait partir.
Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim
Puis les lumières commencent à clignoter et le son devient faible
The voice begins to falter and the crowds are getting thin
La voix commence à faiblir et les foules s'amenuisent
But he never seems to notice he s just got to find
Mais il ne semble jamais s'en rendre compte, il doit juste trouver
Another place to play,
Un autre endroit pour jouer,
Anyway got to play, anyway got to play. 4x
De toute façon, je dois jouer, de toute façon je dois jouer. 4x
Set8
Ensemble8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.