The Guitar Man Versuri Traducere în Română

Pâine - The Guitar Man

by Bread

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bread The Guitar Man

The Guitar Man chords
Acorduri The Guitar Man
Bread
pâine
Who draws the crowd, who plays so loud,
Cine atrage mulțimea, cine cântă atât de tare,
Baby its the guitar man.
Iubito, e omul de chitară.
Who s gonna steal the show, you know
Cine va fura spectacolul, știi
Baby its the guitar man,
Iubito, e omul de la chitară,
He can make you love, he can make you cry
El te poate face să iubești, te poate face să plângi
He will bring you down, then he ll get you high
El te va doborî, apoi te va ridica
Something keeps him going, miles and miles a day
Ceva îl ține să meargă, mile și mile pe zi
To find another place to play.
Pentru a găsi un alt loc de joacă.
Night after night, who treats you right,
Noapte de noapte, cine te tratează corect,
Baby it s the guitar man
Iubito, este omul cu chitara
Who s on the radio, you go listen
Cine e la radio, du-te să asculți
To the guitar man
Către omul de la chitară
Then he comes to town, and you see his face,
Apoi vine în oraș și îi vezi fața,
And you think you might like to take his place
Și crezi că ți-ar plăcea să-i iei locul
Something keeps him drifting, miles and miles away,
Ceva îl ține în derivă, mile și mile distanță,
Searching for the songs to play.
Căutând melodiile de redat.
Then you listen to the music and you like to sing along,
Apoi asculți muzică și îți place să cânți împreună,
You want to get the meaning out of each and every song
Vrei să afli sensul fiecărei melodii
Then you find yourself a message and some words to call your own
Apoi îți găsești un mesaj și câteva cuvinte pe care să le numești proprii
And take them home.
Și du-i acasă.
He can make you love, he can make you cry
El te poate face să iubești, te poate face să plângi
He will bring you down, then he ll get you high
El te va doborî, apoi te va ridica
Something keeps him moving, but no one seems to know
Ceva îl ține în mișcare, dar nimeni nu pare să știe
What it is that makes him go.
Ceea ce îl face să plece.
Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim
Apoi luminile încep să pâlpâie și sunetul devine slab
The voice begins to falter and the crowds are getting thin
Vocea începe să se clatine și mulțimile se slăbesc
But he never seems to notice he s just got to find
Dar nu pare să observe niciodată că trebuie doar să găsească
Another place to play,
Un alt loc de joacă,
Anyway got to play, anyway got to play. 4x
Oricum trebuie să joc, oricum trebuie să joc. 4x
Set8
Set8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.