Failure كلمات أغنية ترجمة عربية

كسر بنيامين - الفشل

by Breaking Benjamin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Breaking Benjamin Failure

Life will come our way,
ستأتي الحياة في طريقنا
It has only just begun.
لقد بدأت للتو.
The world will die alone
العالم سيموت وحيدا
The frail will fall below.
الضعيف سوف يسقط أدناه.
Time will take our place.
الوقت سوف يأخذ مكاننا.
We return it back to one
نعيده إلى واحد
The calm before the cold,
الهدوء الذي يسبق البرد،
The long and lonely road.
الطريق الطويل والوحيد.
Look for the light that leads me home.
ابحث عن الضوء الذي يقودني إلى المنزل.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
تعبت من الشعور بالضياع، تعبت من ترك.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
هدم العالم كله، هدم العالم كله.
Failure.
فشل.
Drive the cloud away,
أبعد السحابة،
We will fall from last to none.
سوف نسقط من الأخير إلى لا شيء.
The dark before the dawn,
الظلام قبل الفجر،
The war will carry on.
الحرب سوف تستمر.
Look for the light that leads me home.
ابحث عن الضوء الذي يقودني إلى المنزل.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
تعبت من الشعور بالضياع، تعبت من ترك.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
هدم العالم كله، هدم العالم كله.
Tired of wasting breath, tired of nothing left.
تعبت من إضاعة الأنفاس، تعبت من عدم ترك أي شيء.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
هدم العالم كله، هدم العالم كله.
Failure.
فشل.
Tired of feeling lost, tired of letting go.
تعبت من الشعور بالضياع، تعبت من ترك.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
هدم العالم كله، هدم العالم كله.
Tired of wasting breath, tired of nothing left.
تعبت من إضاعة الأنفاس، تعبت من عدم ترك أي شيء.
Tear the whole world down, tear the whole world down.
هدم العالم كله، هدم العالم كله.
We bury the sunlight (Failure), we bury the sunlight (Failure).
نحن ندفن ضوء الشمس (الفشل)، ندفن ضوء الشمس (الفشل).
Failure! Failure.
فشل! فشل.
We bury the sunlight (Failure), we bury the sunlight (Failure).
نحن ندفن ضوء الشمس (الفشل)، ندفن ضوء الشمس (الفشل).
Failure! Failure.
فشل! فشل.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.