The Diary of Jane Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Złamanie Benjamina – Dziennik Jane
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I had to
Gdybym musiał
I would put myself right beside you
Postawiłbym się tuż obok ciebie
So let me ask
Więc pozwól, że zapytam
Would you like that?
Czy chciałbyś tego?
Would you like that?
Czy chciałbyś tego?
And I don't mind
I nie przeszkadza mi to
If you say this love is the last time
Jeśli powiesz, że ta miłość jest ostatnim razem
So now I'll ask
Więc teraz zapytam
Do you like that?
Czy podoba Ci się to?
Do you like that?
Czy podoba Ci się to?
No!
NIE!
Something's getting in the way.
Coś staje na przeszkodzie.
Something's just about to break.
Coś zaraz pęknie.
I will try to find my place in the diary of Jane.
Spróbuję znaleźć swoje miejsce w pamiętniku Jane.
So tell me how it should be.
Więc powiedz mi, jak to powinno wyglądać.
Try to find out what makes you tick.
Spróbuj dowiedzieć się, co Cię motywuje.
As I lie down
Jak leżę
Sore and sick.
Obolały i chory.
Do you like that?
Czy podoba Ci się to?
Do you like that?
Czy podoba Ci się to?
There's a fine line between love and hate.
Granica pomiędzy miłością a nienawiścią jest cienka.
And I don't mind.
I nie przeszkadza mi to.
Just let me say that
Po prostu pozwól mi to powiedzieć
I like that
Podoba mi się to
I like that
Podoba mi się to
Something's getting in the way.
Coś staje na przeszkodzie.
Something's just about to break.
Coś zaraz pęknie.
I will try to find my place in the diary of Jane.
Spróbuję znaleźć swoje miejsce w pamiętniku Jane.
As I burn another page,
Kiedy palę kolejną stronę,
As I look the other way.
Kiedy patrzę w drugą stronę.
I still try to find my place in the diary of Jane.
Wciąż próbuję znaleźć swoje miejsce w pamiętniku Jane.
So tell me how it should be.
Więc powiedz mi, jak to powinno wyglądać.
(SOLO)
(SOLO)
Desperate, I will crawl
Zdesperowany, będę się czołgać
Waiting for so long
Czekanie tak długo
No love, there is no love.
Nie ma miłości, nie ma miłości.
Die for anyone
Umrzeć za kogokolwiek
What have I become?
Czym się stałem?
Something's getting in the way.
Coś staje na przeszkodzie.
Something's just about to break.
Coś zaraz pęknie.
I will try to find my place in the diary of Jane.
Spróbuję znaleźć swoje miejsce w pamiętniku Jane.
As I burn another page,
Kiedy palę kolejną stronę,
As I look the other way.
Kiedy patrzę w drugą stronę.
I still try to find my place in the diary of Jane.
Wciąż próbuję znaleźć swoje miejsce w pamiętniku Jane.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
