The Diary of Jane Letras Tradução em Português

Quebrando Benjamin - O Diário de Jane

by Breaking Benjamin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Breaking Benjamin The Diary of Jane

If I had to
Se eu tivesse que
I would put myself right beside you
Eu me colocaria bem ao seu lado
So let me ask
Então deixe-me perguntar
Would you like that?
Você gostaria disso?
Would you like that?
Você gostaria disso?
And I don't mind
E eu não me importo
If you say this love is the last time
Se você diz que esse amor é a última vez
So now I'll ask
Então agora vou perguntar
Do you like that?
Você gosta disso?
Do you like that?
Você gosta disso?
No!
Não!
Something's getting in the way.
Algo está atrapalhando.
Something's just about to break.
Algo está prestes a quebrar.
I will try to find my place in the diary of Jane.
Tentarei encontrar meu lugar no diário de Jane.
So tell me how it should be.
Então me diga como deveria ser.
Try to find out what makes you tick.
Tente descobrir o que o motiva.
As I lie down
Enquanto eu me deito
Sore and sick.
Dolorido e doente.
Do you like that?
Você gosta disso?
Do you like that?
Você gosta disso?
There's a fine line between love and hate.
Há uma linha tênue entre amor e ódio.
And I don't mind.
E eu não me importo.
Just let me say that
Apenas deixe-me dizer isso
I like that
Eu gosto disso
I like that
Eu gosto disso
Something's getting in the way.
Algo está atrapalhando.
Something's just about to break.
Algo está prestes a quebrar.
I will try to find my place in the diary of Jane.
Tentarei encontrar meu lugar no diário de Jane.
As I burn another page,
Enquanto queimo outra página,
As I look the other way.
Enquanto olho para o outro lado.
I still try to find my place in the diary of Jane.
Ainda tento encontrar meu lugar no diário de Jane.
So tell me how it should be.
Então me diga como deveria ser.
(SOLO)
(SÓ)
Desperate, I will crawl
Desesperado, vou rastejar
Waiting for so long
Esperando por tanto tempo
No love, there is no love.
Não há amor, não há amor.
Die for anyone
Morra por qualquer um
What have I become?
O que eu me tornei?
Something's getting in the way.
Algo está atrapalhando.
Something's just about to break.
Algo está prestes a quebrar.
I will try to find my place in the diary of Jane.
Tentarei encontrar meu lugar no diário de Jane.
As I burn another page,
Enquanto queimo outra página,
As I look the other way.
Enquanto olho para o outro lado.
I still try to find my place in the diary of Jane.
Ainda tento encontrar meu lugar no diário de Jane.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.