You Fight Me Paroles Traduction Française
Breaking Benjamin - Tu me combats
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Breaking Benjamin - You Fight Me (2/2/2012)
Breaking Benjamin - Tu me combats (2/2/2012)
Everything I play is on the acoustic. This is my first tab for this
Tout ce que je joue est sur l'acoustique. C'est mon premier onglet pour ça
site...so let me know if it's good or not. If someone could be so
site... alors faites-moi savoir si c'est bon ou pas. Si quelqu'un pouvait l'être
I am not good at that part. TY! P.S. this is my favorite band ever,
Je ne suis pas bon dans ce domaine. TY! P.S. c'est mon groupe préféré de tous les temps,
I would love to play guitar with Ben Burnley so if you happen to see
J'adorerais jouer de la guitare avec Ben Burnley, alors si vous voyez
this I wanna be your new guitarist... :)
ça, je veux être ton nouveau guitariste... :)
Chords used for whole song:
Accords utilisés pour toute la chanson :
You Fight me Flat on my lonely face I fell
Tu me combats À plat sur mon visage solitaire, je suis tombé
Finding in the end I live well
En fin de compte, je vis bien
In light of the life that I have found
À la lumière de la vie que j'ai trouvée
(It's Coming DOWN!)
(Ça arrive !)
I don't know what isn't real but it's easy
Je ne sais pas ce qui n'est pas réel mais c'est facile
to beat me (suck it in!)
pour me battre (aspirer!)
Life is sink or swim, Love is blinding, no surviving.
La vie c'est couler ou nager, l'amour est aveuglant, pas de survie.
I don't know what I wanna be yet,
Je ne sais pas encore ce que je veux être,
but I can show that I need to see this.
mais je peux montrer que j'ai besoin de voir ça.
No time for lies and empty fights, I'm on your side.
Pas de temps pour les mensonges et les combats vides de sens, je suis à vos côtés.
Can we live a life of peace and happiness?
Pouvons-nous vivre une vie de paix et de bonheur ?
I don't think so.......
Je ne pense pas.......
No denying I'm scared to lose the things I love,
Je ne peux nier que j'ai peur de perdre les choses que j'aime,
I'm in control
je suis en contrôle
This is how, This is how it's gonna end (x2)
C'est comme ça, c'est comme ça que ça va finir (x2)
End...
Fin...
Everyone is waiting here for everyone...Leave me alone...
Tout le monde attend ici tout le monde... Laissez-moi tranquille...
This is how, This is how it's gonna end
C'est comme ça, c'est comme ça que ça va finir
This is how, This is how it's gonna end
C'est comme ça, c'est comme ça que ça va finir
This is how, This is how it's gonna end
C'est comme ça, c'est comme ça que ça va finir
(NO!)
(NON !)
This is how, This is how it's gonna end
C'est comme ça, c'est comme ça que ça va finir
End...
Fin...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
