No Vacancy Paroles Traduction Française
Breathe Carolina - Pas de poste vacant
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this sounds great when played along with the actual song.
cela sonne bien lorsqu'il est joué avec la chanson elle-même.
Tonight, I find out
Ce soir, je découvre
Just what you're all about
Juste ce que tu es
-I'm the one that's come looking for you
-C'est moi qui viens te chercher
I got the bottle, baby It's all you-
J'ai le biberon, bébé, c'est tout toi-
Showed up to the room about 3 or 4
Je suis arrivé dans la chambre vers 3 ou 4 heures.
Ladies running, running right out the door
Les dames courent, courent jusqu'à la porte
We came here to party like
Nous sommes venus ici pour faire la fête comme
its going out (oh sh*t)
ça s'éteint (oh merde)
We'll do this the whole night
Nous ferons ça toute la nuit
This could be what we needed
Cela pourrait être ce dont nous avions besoin
-We can do what we want to-
-Nous pouvons faire ce que nous voulons-
A single melody to give this meaning
Une seule mélodie pour donner ce sens
-This memory is making moves-
-Cette mémoire bouge-
We came here to party like
Nous sommes venus ici pour faire la fête comme
its going out of style
ça se démode
I'm ready to go
je suis prêt à partir
I got the bacardi
J'ai le bacardi
We got the bottle topped
Nous avons rempli la bouteille
Who's ready for more?
Qui est prêt à en savoir plus ?
Let's start this party
Commençons cette fête
We got everything you're looking for
Nous avons tout ce que vous cherchez
We came here to party like
Nous sommes venus ici pour faire la fête comme
its going out (oh sh*t)
ça s'éteint (oh merde)
We'll do this the whole night
Nous ferons ça toute la nuit
This could be what we needed
Cela pourrait être ce dont nous avions besoin
-We can do what we want to-
-Nous pouvons faire ce que nous voulons-
A single melody to give this meaning
Une seule mélodie pour donner ce sens
-This memory is making moves-(x2)
-Cette mémoire fait des mouvements-(x2)
(I'll be there not far behind)
(je serai là pas loin derrière)
check out this band!
découvrez ce groupe !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
