Hands to Heaven Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nefes al - Eller Cennete

by Breathe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Breathe Hands to Heaven

A slight revision from Melora Bennett's tablature of "Hands to Heaven" by Breathe.
Melora Bennett'in Breathe'in "Hands to Heaven" adlı tablosundan küçük bir revizyon.
Verse 1:
Ayet 1:
As I watch you move, across the moonlit room,
Ay ışığının aydınlattığı odada hareket etmeni izlerken,
There's so much tenderness in your loving.
Sevginizde çok fazla hassasiyet var.
Tomorrow I must leave, the dawn knows no reprieve.
Yarın gitmeliyim, şafak ertelemez.
God give me strength when I am leaving,
Tanrım, ayrılırken bana güç ver,
So raise your hands to heaven, and pray
O halde ellerini göğe kaldır ve dua et
That we'll be back together someday, hey!
Bir gün tekrar bir araya geleceğimizi, hey!
Chorus:
Koro:
Eb------------------------->
Eb-------------------------->
To-night I need your sweet caress
Bu gece senin tatlı okşamasına ihtiyacım var
Abmaj7----------------->
Abmaj7----------------->
(Hold me in the darkness.)
(Beni karanlıkta tut.)
Fm------------------------->
Fm--------------------------->
To-night you calm my restlessness
Bu gece huzursuzluğumu sakinleştiriyorsun
Ab2-------------------->
Ab2--------------------->
(You relieve my sadness.)
(Üzüntümü hafifletiyorsun.)
Verse 2:
Ayet 2:
As we move to embrace, tears roll down your face,
Sarılmak için hareket ettiğimizde, gözyaşları yüzünüzden aşağı akıyor,
I whisper words of love so softly.
Aşk sözlerini öyle yumuşak fısıldıyorum ki.
I can't believe this pain, it's driving me insane,
Bu acıya inanamıyorum, beni deli ediyor
Without your touch life will be lonely.
Dokunuşun olmadan hayat yalnız olacak.
So raise your hands to heaven and say
O halde ellerini gökyüzüne kaldır ve şunu söyle:
that we'll be back together someday, hey!
bir gün tekrar bir araya geleceğimizi, hey!
(Chorus: 2x)
(Nakarat: 2x)
(Instrumental/improvisation)
(Enstrümantal/doğaçlama)
Verse 3:
Ayet 3:
Eb------------------------->
Eb-------------------------->
Morning has come another day,
Bir sabah daha geldi,
Abmaj7--------------------->
Abmaj7---------->
I must pack my bags and say,
Çantalarımı toplamalıyım ve şunu söylemeliyim:
"Goodbye, Goodbyyyye!"
"Güle güle, güle güle!"
(Repeat chorus until fade)
(Koroyu kaybolana kadar tekrarlayın)
Email: Skinny@netscape.com (Stephen Quinto)
E-posta: Skinny@netscape.com (Stephen Quinto)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.