Dragon Versuri Traducere în Română

Breathe Owl Breathe - Dragon

by Breathe Owl Breathe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Breathe Owl Breathe Dragon

Main riff:A2 G A2 (walk up)Em G A2
Riff principal: A2 G A2 (mers sus) Em G A2
(Spoken)
(vorbit)
Long ago, before the left and right stereo,
Cu mult timp în urmă, înainte de stereo din stânga și dreapta,
There was a princess, and a dragon.
Era o prințesă și un dragon.
And, well the princess had no idea the dragon was a dragon.
Și, ei bine, prințesa habar nu avea că dragonul era un dragon.
But, all the while they were pen pals.
Dar, în tot acest timp, au fost prieteni de corespondență.
Uhm, they you know.. the princess didn't know the dragon was a dragon,
Uhm, ei știi... prințesa nu știa că dragonul este un dragon,
because the dragon had really good penmanship.
pentru că dragonul avea o caligrafie foarte bună.
So, written on a scroll, a little torn around the edges with India ink,
Deci, scris pe un sul, puțin rupt pe margini cu cerneală indiană,
here we go!
iată-ne!
A2 G A2 (quick walk up)Em G A2
A2 G A2 (mers rapid în sus)Em G A2
You are a princess, and we are pen pals
Ești o prințesă, iar noi suntem prieteni de corespondență
I am a dragon, but you don't need to know that
Sunt un dragon, dar nu trebuie să știi asta
I've been working on my penmanship
Am lucrat la caligrafia mea
I've been working on my penmanship
Am lucrat la caligrafia mea
By this lantern lit, so this love won't quit
De acest felinar aprins, astfel încât această dragoste să nu se lase
I am a dragon, and I catapult my love, Over the castle wall
Sunt un dragon și îmi catapult dragostea peste zidul castelului
I've gotta tell you something,That I've never told anyone
Trebuie să-ți spun ceva, pe care nu l-am spus niciodată nimănui
I am a dragon,I am a dragon, go on,
Sunt un dragon, sunt un dragon, continuă,
Well how can I
Ei bine, cum pot
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
So they gather around my cavern,
Așa că se adună în jurul cavernei mele,
Spears and torches,and they sing,
Lănci și torțe, iar ei cântă,
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
So far away
Atât de departe
up in the kingdom
sus în regat
I can hear the queen,sing
O aud pe regina, cântând
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
How do you stop loving someone?
Cum renunți să mai iubești pe cineva?
Let these words speak
Lasă aceste cuvinte să vorbească
A2 Bm(hold)
A2 Bm (ține)
let our eyes never meet
să nu ne întâlnească ochii niciodată
Cause even if you love me
Pentru că chiar dacă mă iubești
What would the people think
Ce ar crede oamenii
What would they do to you?
Ce ți-ar face?
They'll just keep fighting
Vor continua să lupte
and I'll keep writing, to you.
și o să vă scriu în continuare.
Instrumental break:
Pauza instrumentala:
A2 G A2 Em G A2 (repeat a few times)
A2 G A2 Em G A2 (repetă de câteva ori)
A2(hold)
A2 (ține)
Even though I fly through the smoke,
Chiar dacă zbor prin fum,
A2(hold) G
A2(ține) G
doesn't mean I made the fire
nu înseamnă că am făcut focul
A2 (hold)
A2 (ține)
I might have fire in my throat,
S-ar putea să am foc în gât,
A2(hold) G
A2(ține) G
doesn't mean I made the fire.
nu înseamnă că am făcut focul.
Instrumental break:
Pauza instrumentala:
A2 G A2 Em G A2 (repeat a few times with random noises mixed in)
A2 G A2 Em G A2 (repetă de câteva ori cu zgomote aleatorii amestecate)
A2(hold)
A2 (ține)
I startle you,
te tresare,
A2(hold)
A2 (ține)
You surprised me.
M-ai surprins.
A2(hold)
A2 (ține)
Just knowing you, has made me feel like I can sing
Doar să te cunosc, m-a făcut să simt că pot să cânt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.