Johnny One Time Paroles Traduction Française
Brenda Lee - Johnny une fois
by Brenda Lee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: F# C#7 (x2)
INTRO : Fa# Do#7 (x2)
#1.
#1.
So, he told you that you're the dream, that he's
Alors, il t'a dit que tu es le rêve, qu'il est
been searching for?
recherché ?
And he told you he's never met anyone like you
Et il t'a dit qu'il n'avait jamais rencontré quelqu'un comme toi
before.
avant.
And I can hear him telling you your lips taste
Et je peux l'entendre te dire que tes lèvres ont le goût
just like cherry wine.
tout comme le vin de cerise.
But did he tell you that's he's known as Johnny
Mais vous a-t-il dit qu'il s'appelait Johnny ?
One Time?
Une fois ?
BRIDGE:
PONT :
Did he tell you that your heart would soon become
Vous a-t-il dit que votre cœur deviendrait bientôt
another trinket on his bracelet of broken hearts?
un autre bibelot sur son bracelet des cœurs brisés ?
Did he tell you that the morning sun would find
Vous a-t-il dit que le soleil du matin trouverait
you patching up your shattered pride and searching
tu répares ta fierté brisée et tu cherches
for the missing parts?
pour les pièces manquantes ?
Did he tell you that the special love you're saving
Est-ce qu'il t'a dit que l'amour spécial que tu sauves
will disappear in flames shaped like mine?
va-t-il disparaître dans des flammes en forme de mienne ?
Did he tell you that he's known as Johnny One Time?
Vous a-t-il dit qu'il était connu sous le nom de Johnny One Time ?
(NTERLUDE:) F# C#7 (x2)
(NTERLUDE :) F# C#7 (x2)
#3.
#3.
So, he told you that he'd never lead your heart astray.
Alors, il vous a dit qu'il n'égarerait jamais votre cœur.
And he told you that he'd love you forever and a day.
Et il t'a dit qu'il t'aimerait pour toujours et un jour.
And I can hear him telling you that he's a shy and
Et je peux l'entendre te dire qu'il est timide et
bashful kind.
genre timide.
But did he tell you that he's known as Johnny One Time?
Mais vous a-t-il dit qu'il était connu sous le nom de Johnny One Time ?
BRIDGE:
PONT :
Did he tell you that your heart would soon become
Vous a-t-il dit que votre cœur deviendrait bientôt
another trinket on his bracelet of broken hearts?
un autre bibelot sur son bracelet des cœurs brisés ?
Did he tell you that the morning sun would find
Vous a-t-il dit que le soleil du matin trouverait
you patching up your shattered pride and searching
tu répares ta fierté brisée et tu cherches
for the missing parts?
pour les pièces manquantes ?
Did he tell you that the special love you're saving
Est-ce qu'il t'a dit que l'amour spécial que tu sauves
will disappear in flames shaped like mine?
va-t-il disparaître dans des flammes en forme de mienne ?
Did he tell you that he's known as Johnny One Time?
Vous a-t-il dit qu'il était connu sous le nom de Johnny One Time ?
OUTRO:
SORTIE :
Did he tell you that your heart would soon become
Vous a-t-il dit que votre cœur deviendrait bientôt
another trinket on his bracelet of broken hearts?
un autre bibelot sur son bracelet des cœurs brisés ?
Did he tell you that the morning sun would find
Vous a-t-il dit que le soleil du matin trouverait
you patching up your shattered pride and searching
tu répares ta fierté brisée et tu cherches
for the missing parts?..(Fade.)
pour les pièces manquantes ?..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
