Folk Singer Letra Traducción al Español
Brendan Benson - Cantante folclórico
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Folk Singer"(Benson/Falkner)
"Cantante folclórica" (Benson/Falkner)
From "Lapalco" (2002)
De "Lapalco" (2002)
Intro: G | C | X4
Introducción: G | C | X4
Like a folk-singer's song I'm moving on
Como la canción de un cantante folk, sigo adelante
and I'm not the kinda man that acts very strong
y no soy el tipo de hombre que actúa muy fuerte
when the girls are looking on,
cuando las chicas están mirando,
when the girls (when the girls are looking on)
cuando las chicas (cuando las chicas están mirando)
If you tied my hands and put chains on my feet
Si me ataras las manos y pusieras cadenas en mis pies
I can picture myself walking down any street
Puedo imaginarme caminando por cualquier calle
telling people that I meet
decirle a la gente que conozco
"Psst! looks like rain to me (looks like rain to me)
"¡Psst! me parece lluvia (me parece lluvia)
Bridge:
Puente:
every single day at eleven,I'm home in bed in sleep heaven,
Todos los días a las once estoy en casa, en la cama, en el paraíso del sueño.
Alone 'Cos my girl leaves at seven,ain't got time for my bed-in,
Solo porque mi chica se va a las siete, no tengo tiempo para acostarme.
she says "Stop pretending,you're not John Lennon!"
ella dice "¡Deja de fingir, no eres John Lennon!"
CHORUS:
CORO:
Will I ever get over this, having tasted your lips with a kiss?
¿Alguna vez superaré esto de haber probado tus labios con un beso?
You can cross me off your list,take these cuffs
Puedes tacharme de tu lista, toma estas esposas.
from off my wrists,and drop your fists
de mis muñecas y suelta tus puños
As soon as I'm well I'm gonna leave my house
En cuanto esté bien saldré de mi casa
become more of a man and less like a mouse
ser más un hombre y menos como un ratón
drive my car down south to the Mississippi's mouth
Conduzco mi auto hacia el sur hasta la desembocadura del Mississippi.
to the Gulf Of Mexico's mouth I'll be soused
A la boca del Golfo de México estaré borracho.
Every girl I made in the shade of esplanade
Cada chica que hice a la sombra de la explanada
I saved In a song that I play when I'm afraid
Guardé en una canción que toco cuando tengo miedo
of a full scale air raid from the choices that I made
de un ataque aéreo a gran escala a partir de las decisiones que tomé
BRIDGE,CHORUS
PUENTE, CORO
da da da da de da de da ....
da da da da de da de da ....
no matter how much you take of each song that i make
no importa cuanto tomes de cada canción que hago
Im not fragile, I don't break and I'm down at the lake
No soy frágil, no me rompo y estoy en el lago
and I hope someday you'll have it made
y espero que algún día lo tengas hecho
with all that money that you make
con todo ese dinero que ganas
It was fun while it lasted but then it was blasted
Fue divertido mientras duró, pero luego fue arruinado.
right out of the water and into Fantastic
justo fuera del agua y en Fantástico
now he feels shafted and she's already past it
Ahora él se siente jodido y ella ya lo superó.
(she's like elastic and he's just so spastic)
(ella es como elástica y él es tan espástico)
BRIDGE X1,CHORUS X3
PUENTE X1, CORO X3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
