Folk Singer Songtekst Nederlandse Vertaling
Brendan Benson - volkszanger
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Folk Singer"(Benson/Falkner)
"Volkszanger" (Benson/Falkner)
From "Lapalco" (2002)
Uit "Lapalco" (2002)
Intro: G | C | X4
Intro: G | C | X4
Like a folk-singer's song I'm moving on
Als het lied van een volkszanger ga ik verder
and I'm not the kinda man that acts very strong
en ik ben niet het soort man dat zich heel sterk gedraagt
when the girls are looking on,
als de meisjes toekijken,
when the girls (when the girls are looking on)
als de meisjes (als de meisjes toekijken)
If you tied my hands and put chains on my feet
Als je mijn handen vastbond en kettingen om mijn voeten legde
I can picture myself walking down any street
Ik kan me voorstellen dat ik door welke straat dan ook loop
telling people that I meet
mensen vertellen die ik ontmoet
"Psst! looks like rain to me (looks like rain to me)
"Psst! lijkt op regen (lijkt op regen)
Bridge:
Brug:
every single day at eleven,I'm home in bed in sleep heaven,
elke dag om elf uur ben ik thuis in bed in de slaaphemel,
Alone 'Cos my girl leaves at seven,ain't got time for my bed-in,
Alleen omdat mijn meisje om zeven uur vertrekt en geen tijd heeft om naar bed te gaan
she says "Stop pretending,you're not John Lennon!"
ze zegt: "Hou op met doen alsof, je bent John Lennon niet!"
CHORUS:
CHORUS:
Will I ever get over this, having tasted your lips with a kiss?
Zal ik hier ooit overheen komen, nadat ik je lippen heb geproefd met een kus?
You can cross me off your list,take these cuffs
Je kunt mij van je lijst schrappen, en deze boeien meenemen
from off my wrists,and drop your fists
van mijn polsen, en laat je vuisten vallen
As soon as I'm well I'm gonna leave my house
Zodra ik beter ben, verlaat ik mijn huis
become more of a man and less like a mouse
word meer een man en minder een muis
drive my car down south to the Mississippi's mouth
rijd met mijn auto naar het zuiden, naar de monding van de Mississippi
to the Gulf Of Mexico's mouth I'll be soused
naar de monding van de Golf van Mexico, ik zal verzuurd zijn
Every girl I made in the shade of esplanade
Elk meisje heb ik gemaakt in de schaduw van de esplanade
I saved In a song that I play when I'm afraid
Ik heb een nummer opgeslagen dat ik speel als ik bang ben
of a full scale air raid from the choices that I made
van een volledige luchtaanval op basis van de keuzes die ik maakte
BRIDGE,CHORUS
BRUG, KOOR
da da da da de da de da ....
da da da da de da de da....
no matter how much you take of each song that i make
het maakt niet uit hoeveel je haalt uit elk nummer dat ik maak
Im not fragile, I don't break and I'm down at the lake
Ik ben niet kwetsbaar, ik breek niet en ik ben bij het meer
and I hope someday you'll have it made
en ik hoop dat je het ooit zult laten maken
with all that money that you make
met al dat geld dat je verdient
It was fun while it lasted but then it was blasted
Het was leuk zolang het duurde, maar toen was het kapot
right out of the water and into Fantastic
recht uit het water en in Fantastic
now he feels shafted and she's already past it
nu voelt hij zich in de steek gelaten en zij is er al voorbij
(she's like elastic and he's just so spastic)
(ze is als elastiek en hij is gewoon zo spastisch)
BRIDGE X1,CHORUS X3
BRUG X1, REK X3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
