Folk Singer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brendan Benson - Halk Şarkıcısı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Folk Singer"(Benson/Falkner)
"Halk Şarkıcısı" (Benson / Falkner)
From "Lapalco" (2002)
"Lapalco"dan (2002)
Intro: G | C | X4
Giriş: G | C | X4
Like a folk-singer's song I'm moving on
Bir halk şarkıcısının şarkısı gibi ilerliyorum
and I'm not the kinda man that acts very strong
ve ben çok güçlü davranan türden bir adam değilim
when the girls are looking on,
kızlar baktığında
when the girls (when the girls are looking on)
kızlar baktığında (kızlar baktığında)
If you tied my hands and put chains on my feet
Ellerimi bağlayıp ayaklarıma zincirler taksan
I can picture myself walking down any street
Kendimi herhangi bir sokakta yürürken hayal edebiliyorum
telling people that I meet
insanlara tanıştığımı söylemek
"Psst! looks like rain to me (looks like rain to me)
"Şşşt! bana yağmur gibi görünüyor (bana yağmur gibi görünüyor)
Bridge:
Köprü:
every single day at eleven,I'm home in bed in sleep heaven,
Her gün saat on birde, evimde, uyku cennetinde oluyorum.
Alone 'Cos my girl leaves at seven,ain't got time for my bed-in,
Yalnız Çünkü kızım yedide ayrılıyor, benim yatağıma girecek zamanım yok
she says "Stop pretending,you're not John Lennon!"
"Rol yapmayı bırak, sen John Lennon değilsin!" diyor.
CHORUS:
Koro:
Will I ever get over this, having tasted your lips with a kiss?
Bir öpücükle dudaklarını tattıktan sonra bunu atlatabilecek miyim?
You can cross me off your list,take these cuffs
Beni listenden silebilirsin, bu kelepçeleri çıkarabilirsin
from off my wrists,and drop your fists
bileklerimden çekil ve yumruklarını bırak
As soon as I'm well I'm gonna leave my house
İyileşir iyileşmez evimden ayrılacağım
become more of a man and less like a mouse
daha çok erkek ol ve daha az fare gibi ol
drive my car down south to the Mississippi's mouth
arabamı güneye, Mississippi'nin ağzına doğru sür
to the Gulf Of Mexico's mouth I'll be soused
Meksika Körfezi'nin ağzına soğuyacağım
Every girl I made in the shade of esplanade
Gezinti yerinin gölgesinde yarattığım her kız
I saved In a song that I play when I'm afraid
Korktuğumda çaldığım bir şarkıya kaydettim
of a full scale air raid from the choices that I made
yaptığım seçimlerden dolayı tam ölçekli bir hava saldırısının
BRIDGE,CHORUS
KÖPRÜ,KORO
da da da da de da de da ....
da da da da da da da da ....
no matter how much you take of each song that i make
Yaptığım her şarkıdan ne kadar alırsan al
Im not fragile, I don't break and I'm down at the lake
Kırılgan değilim, kırılmam ve göl kenarındayım
and I hope someday you'll have it made
ve umarım bir gün bunu başarırsın
with all that money that you make
kazandığın tüm o parayla
It was fun while it lasted but then it was blasted
Sürdüğü sürece eğlenceliydi ama sonra patladı
right out of the water and into Fantastic
sudan çıkıp Fantastik'e doğru
now he feels shafted and she's already past it
şimdi kendini şaşkına dönmüş hissediyor ve o bunu çoktan aştı
(she's like elastic and he's just so spastic)
(kadın elastik gibi ve adam çok spastik)
BRIDGE X1,CHORUS X3
KÖPRÜ X1,KORO X3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
