Garbage Day Paroles Traduction Française
Brendan Benson - Journée des déchets
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?Garbage Day?
?Journée des déchets ?
Brendan Benson
Brendan Benson
My Old, Familiar Friend (2009)
Mon vieil ami familier (2009)
I've tried but I don't believe her. She lies she's a deceiver.
J'ai essayé mais je ne la crois pas. Elle ment, c'est une trompeuse.
I might, I might just leave her be.
Je pourrais, je pourrais juste la laisser tranquille.
Alone in my apartment, lights out I'm in the dark again.
Seul dans mon appartement, lumières éteintes, je suis à nouveau dans le noir.
I'll wait for someone to rescue me???to save me.
J'attendrai que quelqu'un me sauve ??? pour me sauver.
And if she throws her heart away,
Et si elle jette son cœur,
I'll be there on garbage day,
Je serai là le jour des poubelles,
To sift through what's left I guess,
Pour passer au crible ce qui reste, je suppose,
To sort through the loneliness.
Pour faire le tri dans la solitude.
And I don't mind, no I don't mind if all the neighbours can see me.
Et ça ne me dérange pas, non, ça ne me dérange pas si tous les voisins peuvent me voir.
I'll take whatever I can get when I can get it,
Je prendrai tout ce que je peux avoir quand je peux l'avoir,
it's that easy???oh believe me.
c'est aussi simple que ça ??? oh, crois-moi.
I've known so long, it's been on my mind. Full blown by now and I'm wasting time.
Je le sais depuis si longtemps que j'y ai pensé. Je suis complètement épuisé maintenant et je perds du temps.
I'll leave it all up to her to decide.
Je lui laisse le soin de décider.
And she sighs and says she can't feel love, she tries but just can't conceive of.
Et elle soupire et dit qu'elle ne peut pas ressentir l'amour, elle essaie mais n'arrive tout simplement pas à le concevoir.
A life without so much pain inside.
Une vie sans tant de douleur intérieure.
And if she throws her heart away,
Et si elle jette son cœur,
I'll be there on garbage day,
Je serai là le jour des poubelles,
To sift through what's left I guess,
Pour passer au crible ce qui reste, je suppose,
To sort through the loneliness
Pour faire le tri dans la solitude
And I don't mind, no I don't mind if all the neighbours can see me. Yeah!
Et ça ne me dérange pas, non, ça ne me dérange pas si tous les voisins peuvent me voir. Ouais!
I'll take whatever I can get when I can get it,
Je prendrai tout ce que je peux avoir quand je peux l'avoir,
it's that easy.
c'est aussi simple que cela.
Oh believe me.
Oh, crois-moi.
It's that easy.
C'est aussi simple que cela.
So believe me.
Alors croyez-moi.
Its that Easy.
C'est aussi simple que cela.
So believe me.
Alors croyez-moi.
Its so easy.
C'est tellement facile.
And I know, I won't see her here again.
Et je sais, je ne la reverrai plus ici.
The End
La fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
