Garbage Day Testo Traduzione Italiana

Brendan Benson - Il giorno della spazzatura

by Brendan Benson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brendan Benson Garbage Day

?Garbage Day?
?Giornata della spazzatura?
Brendan Benson
Brendan Benson
My Old, Familiar Friend (2009)
Il mio vecchio amico familiare (2009)
I've tried but I don't believe her. She lies she's a deceiver.
Ci ho provato ma non le credo. Mentisce di essere un ingannatore.
I might, I might just leave her be.
Potrei, potrei semplicemente lasciarla stare.
Alone in my apartment, lights out I'm in the dark again.
Da solo nel mio appartamento, a luci spente, sono di nuovo al buio.
I'll wait for someone to rescue me???to save me.
Aspetterò che qualcuno mi salvi???per salvarmi.
And if she throws her heart away,
E se getta via il suo cuore,
I'll be there on garbage day,
Sarò lì il giorno della spazzatura,
To sift through what's left I guess,
Per vagliare ciò che resta, immagino,
To sort through the loneliness.
Per superare la solitudine.
And I don't mind, no I don't mind if all the neighbours can see me.
E non mi importa, no, non mi importa se tutti i vicini possono vedermi.
I'll take whatever I can get when I can get it,
Prenderò tutto ciò che posso ottenere quando posso ottenerlo,
it's that easy???oh believe me.
è così facile???oh credimi.
I've known so long, it's been on my mind. Full blown by now and I'm wasting time.
Lo so da così tanto tempo che è stato nella mia mente. Ormai è in piena regola e sto perdendo tempo.
I'll leave it all up to her to decide.
Lascerò decidere tutto a lei.
And she sighs and says she can't feel love, she tries but just can't conceive of.
E lei sospira e dice che non riesce a provare amore, ci prova ma non riesce proprio a concepirlo.
A life without so much pain inside.
Una vita senza tanto dolore dentro.
And if she throws her heart away,
E se getta via il suo cuore,
I'll be there on garbage day,
Sarò lì il giorno della spazzatura,
To sift through what's left I guess,
Per vagliare ciò che resta, immagino,
To sort through the loneliness
Per superare la solitudine
And I don't mind, no I don't mind if all the neighbours can see me. Yeah!
E non mi importa, no, non mi importa se tutti i vicini possono vedermi. Sì!
I'll take whatever I can get when I can get it,
Prenderò tutto ciò che posso ottenere quando posso ottenerlo,
it's that easy.
è così facile.
Oh believe me.
Oh credimi.
It's that easy.
È così facile.
So believe me.
Quindi credimi.
Its that Easy.
È così facile.
So believe me.
Quindi credimi.
Its so easy.
È così facile.
And I know, I won't see her here again.
E lo so, non la rivedrò più qui.
The End
La fine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.