Spit It Out Paroles Traduction Française
Brendan Benson - Crachez-le
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro =
Introduction =
The yellow sun in the sky whenever you walk
Le soleil jaune dans le ciel chaque fois que tu marches
A little white lie written in chalk
Un petit mensonge écrit à la craie
The red spot in your eye whenever you talk
La tache rouge dans tes yeux chaque fois que tu parles
M
M
Spit it out now
Crachez-le maintenant
And at the end of the day when you kick back
Et à la fin de la journée, quand tu te détends
You give all new meaning to the same crap
Tu donnes un tout nouveau sens à la même merde
So many tiles I can't keep track
Il y a tellement de tuiles que je ne peux pas les suivre
MM
MM
Start all over when it's all over
Tout recommencer quand tout est fini
CHORUS :
CHŒUR :
What's on your mind?
Qu'avez-vous en tête ?
M M
M M
Spit it out now
Crachez-le maintenant
It looks like the time
On dirait qu'il est temps
M M
M M
Is running out now
Est en train de s'épuiser maintenant
A REPEAT INTRO
UNE INTRO RÉPÉTÉE
So spit it out now
Alors crache-le maintenant
There's a window of time, you're in the nick of it
Il y a une fenêtre de temps, tu es dans le coup
You look at the view and you're sick of it
Tu regardes la vue et tu en as marre
You get the urge to throw a brick in it
Tu as envie d'y jeter une brique
M
M
Go ahead now
Allez-y maintenant
So look out cause there's no way to stop it
Alors fais attention car il n'y a aucun moyen de l'arrêter
Every bubble you blow, I'm gonna pop it
Chaque bulle que tu souffles, je vais la faire éclater
So look out below, I'm gonna drop it
Alors regarde ci-dessous, je vais le laisser tomber
MM
MM
Listen up now listen up now
Écoutez maintenant, écoutez maintenant
CHORUS :
CHŒUR :
What's on your mind?
Qu'avez-vous en tête ?
M M
M M
Spit it out now
Crachez-le maintenant
It looks like the time
On dirait qu'il est temps
M M
M M
Is running out now
Est en train de s'épuiser maintenant
A REPEAT INTRO
UNE INTRO RÉPÉTÉE
It's running out now.
Il n'y en a plus maintenant.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
