Love Is Dead Versuri Traducere în Română
Brett Anderson - Dragostea este moartă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there. Long time user, first time tabber. I couldn't find the exact chords to match
Bună. Utilizator de mult timp, taber pentru prima dată. Nu am putut găsi acordurile exacte care să se potrivească
the lyrics to this melancholy
versurile acestei melancolii
Brett Anderson song from his first solo album. Thanks to seifer_alamasy for the earlier
Piesa lui Brett Anderson de pe primul său album solo. Mulțumim lui seifer_alamasy pentru mai devreme
tab contribution. As a long time suede fan, I've always liked this song (and the
contribuție filă. Fiind un fan de multă vreme în piele de căprioară, întotdeauna mi-a plăcut această melodie (și
album it's from). It's easy to play and easy to sing along to as Brett channels Morrissey.
albumul din care provine). Este ușor de jucat și ușor de cântat, în timp ce Brett îl transmite pe Morrissey.
I'm not sure about the coda as it's just Brett singing over strings at the end, but this
Nu sunt sigur de coda, deoarece este doar Brett cântând peste coarde la sfârșit, dar asta
is how I play it. Hope you enjoy it!
asa il joc eu. Sper să vă placă!
Nothing ever goes right, nothing really flows in my life?
Nimic nu merge vreodată bine, nimic nu curge cu adevărat în viața mea?
No one really cares if no one ever shares my bed
Nimănui nu-i pasă cu adevărat dacă nimeni nu împarte patul meu
?Am G F C
?Sunt G F C
People push by with fear in their eyes in my life
Oamenii trec cu frică în ochi în viața mea
Love is dead,
Dragostea este moartă,
Love is dead
Dragostea este moartă
The telephone rings, but no one ever thinks to speak to me?
Telefonul sună, dar nimeni nu se gândește să vorbească cu mine?
The traffic speeds by, but no one's ever stopped here yet
Traficul trece, dar nimeni nu s-a oprit până acum aici
Intelligent friends don't care in the end, believe me
Prietenilor inteligenți nu le pasă până la urmă, crede-mă
Love is dead,
Dragostea este moartă,
Love is dead
Dragostea este moartă
And plastic people with imaginary smiles
Și oameni de plastic cu zâmbete imaginare
?Exchanging secrets at the back of their minds
?Schimb de secrete în fundul minții lor
?G Gm
?G Gm
Plastic people, plastic people
Oameni de plastic, oameni de plastic
Nothing ever goes right, nothing really flows in my life?
Nimic nu merge vreodată bine, nimic nu curge cu adevărat în viața mea?
No one really cares if there??s horrors inside my head
Nimănui nu-i pasă cu adevărat dacă există orori în capul meu
People push by with fear in their eyes in my life
Oamenii trec cu frică în ochi în viața mea
Love is dead,
Dragostea este moartă,
Love is dead?
Dragostea este moartă?
Love is dead,
Dragostea este moartă,
Love is dead?
Dragostea este moartă?
Love is dead,
Dragostea este moartă,
Love is dead
Dragostea este moartă
And all the lies that you've given us
Și toate minciunile pe care ni le-ai dat
?Am F C
?Sunt F C
And all the things that you said
Și toate lucrurile pe care le-ai spus
And all the lies that you've given us
Și toate minciunile pe care ni le-ai dat
?Blow like wind in my head
?Suflă ca vântul în capul meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
